ルゼルの情報日記

ルゼルの情報日記

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ruzeru125

ruzeru125

Favorite Blog

ユニプレス(5949)---… New! 征野三朗さん

土地3000万 建物○○ハ… 岩手のFP事務所さん

The Zombies - Hold … ken_wettonさん

9/28(土)メンテナ… 楽天ブログスタッフさん

ヤフーオークション… cnz27hrioさん

April 10, 2015
XML
  • 51JXojeOlML__SS280.jpg


☆以前にも何度かソフィーというラテン歌手が歌った『何故私に愛を語らない』のスペイン語バージョンについて質問がありました。

『何故私に愛を語らない』のスペイン語バージョンについては『Ya No Me Hablas Mas de Amor』のタイトルでシルヴァーナ・ディ・ロレンツォという女性シンガーが歌っていることを突き止めましたが、ソフィー(Sophy)のバージョンはレコード、CD等資料をいくら探してもわかりませんでした。
ところが、ソフィーの場合のタイトルが一部違っていたことが判明しました。
日本国内盤などで言う”邦題”の違いと同じものと考えて差し支えないと思います。

『Ya No Me Hablas Mas de Amor』(シルヴァーナ・ディ・ロレンツォ盤のタイトル)

『Por Que No Me Hablas de Amor?』(ソフィー盤のタイトル)

日本の大手通販で配信だけですが入手可能となっています。(150円程度)
思ったより、しっとりした良い感じの出来ですね。
これで私もひとつ長年の懸案を解決したことになります。

◇オリジナルは、イタリアのシンガー・ソングライター、
ミーノ・レイターノの『INNAMORATI』、
フランス語盤は、
シルヴィ・バルタンが歌った『TU NE ME PARLES PLUS D'AMOUR』






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  September 23, 2021 10:48:23 AM
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: