キャディバッグ置き場で外国人のお客さんが何人かうろうろしてたんです。まさかわたしのお客さんじゃないよね、と思っていたら…わたしのお客さんじゃないですか!(>_<)自慢じゃないけど英語は喋れません。…簡単な日常会話というか、ゴルフ英語(?)ぐらい喋れるようになりたないとつくづく思いました。毎回外国人のお客さんに付いたときに困るのが「暫定球」って言葉。今日もOBかもしれない、というときに暫定球を打って行ったんですけど、暫定球のほうが手前のときに、先に暫定球を打たずに1打目のところに行ってしまう人がいるじゃないですか。あれは勘弁して欲しいですね。日本人なら「先に暫定球をお願いします!」って引き留めることもできるんですが、外人を引き留めるときってなんて云えばいいんでしょうか、だいたい暫定球は英語でなんて云うんですか?ラウンド中に使う言葉(文章)を書き出して…英訳しておけば、いいよね?コロナでもゴルフしたい高齢者のイライラ April 5, 2020 コメント(1)
オリンピックに沸くゴルフ場のお客さんたち February 18, 2018 コメント(2)
ゴルフが上手な人たちって… December 11, 2017 コメント(2)
Keyword Search
Comments
Freepage List