2008.05.24
XML
カテゴリ: Working Housewife

ぼくはあいかわらずげんきだよ。
すっかりなつのけになりました。byらんぽ
Summer is almost here.
I'm doing fine, too.
My furs has turned into summer furs now. by Ranpo

随分長い期間、放置ブログですみません。
今春はとても多忙な毎日をここのところ
送ってました。
実妹が3月末にアイルランド人青年と国際結婚したことを皮切りに
私も今春からはフルタイムで働くことを再開し、
新しい仕事を覚えるのと新しい生活のリズムに慣れるのに
追われる毎日でした。
去年は1年間、扶養で働いていましたが、気楽ではあったけど
どうも性格上、多忙な方が性に合ってるようです。(苦笑)
多忙がゆえに時間の有効利用とオン/オフの生活のリズムの
切替にメリハリがあり、楽しんでます。
また多忙さにかまけて放置ブログに戻りますが、
みなさん、今後も仲良くして下さいね。

I'm sorry for not renewing our website for a long time.
I've been extremely busy this spring.
Starting with my sister's international wedding with an Irish man,
I've also started working full-time.
I've been busy getting used to my new job and new working environment,
as well as my new daily life schedules.
Last year, I've been working only a part-time.
Working part-time was easy, but from my personality, I think
I like to keep myself busy.
Being busy makes me use my time in a more useful way as well as
making my daily life correctly into both on/off style of life.
So far, I'm enjoying this.
I won' be able to renew our website for a little more a while,
but don't forget about us!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008.05.24 06:29:04
コメント(18) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

Keyword Search

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: