カトリックの総本山バチカン 0
全12件 (12件中 1-12件目)
1
坂本花織の衣装、素敵。 もちろんパワフルな演技も好きなんだけど。白い氷の上だから、こういう目立つ色がいいわよね。日本の選手の衣装って、薄ぼんやりした色が多いから、誰の趣味なのかなって思ってたのよ。#フィギュアスケート
Dec 11, 2022
コメント(0)
学生がお土産にくれたハンドクリーム。青いクリームが出てきたらどうしようって思っちゃった。ロクシタンなのにごめんさい☆
Jun 14, 2011
コメント(2)
予想外にいいお天気で、よかった
Apr 11, 2010
コメント(2)
ぽっかぽかの1日でしたねお休みだったから、おうちの周りを探検。Era bel tempo e ho fatto un giro vicino a casa .primavera sta aviccinando ^^
Mar 5, 2010
コメント(12)
シーズン2からず~っとお気に入り。アメリカではシーズン6ぐらいまで終わってるみたい。ダンスのオーディション番組なんだけど、みんながいろんなダンスに挑戦しなくっちゃいけないの。社交ダンスが専門の人がヒップホップを踊ったり、ヒップホップ専門の人がワルツを踊ったり。今回、応援してたこの2人が脱落。大好きな2人のこのダンス。ワーカーホリックの男の人が、奥さんおいて仕事いっちゃうの。画像をクリックすると動画が見られます楽しいダンスってたくさんあるけど、泣きたくなったり、切なくなったりしちゃうダンスもあるって、この番組見て初めて知ったわ~
Jan 23, 2010
コメント(2)
こんなに空気が冷たいのに、桜がもうつぼみ持ってました。Cosi fa molto freddo i ciliegi hanno gia bocci .
Jan 6, 2010
コメント(0)
お天気よくって、ちょっぴり風ふいて、Il cielo e' azzurro, c'e' un po' di vento .桜吹雪と桜の絨毯。La nave dei petali, il tapetto dei petali .また来年。Ciao ciao Sakura .
Apr 11, 2009
コメント(2)
子どものころ、よ~く遊んでた公園、久しぶりに通りかかったら、この桜だけ満開。得した気分
Apr 1, 2009
コメント(2)
急に寒くなったから、このあいだまで黄色かった葉っぱがImprovvisamente ha cominciato a fare freddo .I foghie gialle真っ赤になってたの。sono diventate rosse .おうちで秋堪能。出不精ともいう(笑)
Nov 25, 2008
コメント(2)
Oggi ho trovato una pubbulicita' di un profumo .Tanti giapponesi pensano che uomo italiano sia un favorito delle donne .Questo profumo e' prodotto con il feromone degli uomini italiani . Se uno si e' messo di questo le donne si raccolgono intorno a lui .Una bottiglia da 8ml costa 8,000yen . Ma fa efetto ?今日、偶然見つけたこの香水。つけるだけで女性にもてるようになるんだって~なんとイタリア人男性のフェロモン入りイタリア人だって、みんなが素敵なわけじゃないのよ~
Mar 7, 2007
コメント(6)
Tante ragazze giapponesi aspirano alle ciglia lunghe, curve,e volminose come vostore . Si usano piegaciglia e mascara per curva e volume .Da qualche anno fa delle amiche hanno cominciato a fare la permanente alle ciglia . Costa cieca 3000yen e dicono che la curva dura 1 mese .Tutti mi hanno detto che e' molto comodo . Di mattina non hanno bisogno di usare piegaciglia ( non so quanto tempo ci mettono per farlo ) poi dopo aver sudato si tiene la curva .Vuoi provarlo ?まつげパーマ、一回チャレンジしようって思ってるんですけど。はやり始めたころ、イタリア語の学校でこの話題になって、イタリア人の先生は、ビューラーがあるのは知ってるけど、使ったことないからイタリア語でなんて言うかは知らないと言ってました。うらやましい・・・
Mar 1, 2007
コメント(8)
UGUISU(usignolo di fiume) e' conosciuto per uccello che segna primavera .Forse avete sentito il suo canto quando siete arrivati a Narita .Poi e' famoso per un'altra cosa .Alle donne giapponesi vuole avere una carnagione chiara . Nel passato non c'era cosmetico come oggi . Allora che cosa si usava ?Usava sterco di UGUISU . E' primo prodotto di belezza usato dalle donne dell'epoca Heian(794~1185) . E' il prodotto naturale quindi in questi giorni tornata di moda.E' molto comodo e economico perche' non ha bisogno di usare altori cosmetici come tonico e crema . Dicono che usandola il tuo viso diventa liscio .うぐいすのふん、使ったことありますか~使ったことある方、ぜひ効き目を教えてくださいませ♪
Feb 26, 2007
コメント(4)
全12件 (12件中 1-12件目)
1