Critical thinkingの方は現在は詩の勉強をしているので、読む量はたいしたこと無い。ただ、理解しにくい…。分かり易いものもあるけど「…?」というのもたくさんある。今回よく分からなかった詩はSylvia Plathの"Wreath for a Bridal"
What though green leaves only witness Such Pact as is made once only; what matter That owl voice sole ’yes’, while cows utter Low moos of approve; let sun surpliced in brightness Whose stark act all coming double luck joins.
Couched daylong in cloisters of stinging nettle They lie, cut-grass assaulting each separate sense With savor; coupled so, pure paragons of constance, This pair seek single state from that dual battle. Now speak some sacrament to parry scruple For wedlock wrought within love’s proper chapel.