わたしのブログ

わたしのブログ

2015年09月10日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類

https://youtu.be/z7rxl5KsPjs?list=RDz7rxl5KsPjs

個人的事柄 最近ハマッテイルお気に入りの曲;どうでも好いけど差 。

さて、

Khahil・Gibran

シリア人1883~1931詩人画家【1910アメリカに移住】

要約、思い出しながらの記述ですから不正確 ゴメンナサイ

◎凡そ、

あなたの子供は あなたの子供ではない。

生命のあこがれの息子であり 娘である。

あなたを 通して くるが あなたから来るのではない。

あなたとともに居るが、しかもあなたのものではない。

以下は不正確な記述

子供は、矢である  自由に飛翔する。

あなたは弓である。

あなたは 矢を解き放つ  腕の役目。

では? 射手は

~~~~ 詩の要約ココまで~~

射手は、言うまでも無い見えない存在。。。。 を暗示している。

印象深いので半分は記憶している。《記憶力悪くて自己嫌悪気味。

 ~~~追記

イスラム圏 素晴らしい詩が 。

ペルシャの詩人 サーデイー:12世紀に活躍。

人類は一人一人同じ身体の一部である

そしてその源も同じである

もし  その一部が苦しむならば

他の部分も苦しむ ことになる

他人の苦しみが判らないものは

人間の名に値しない

~~~千年前に詠まれた、

   国連本部の門にその一部が刻まれているらしい・・・。

必死に逃げる子供を抱いた高齢者を転倒させる女カメラマン

           人間の名に値しないと思う。

あの老人の悲痛な怒り、涙が止まらなかった。。。。

 思い遣りの心が無い。。

~~~此の世は、沈思黙考~~~

。。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2015年09月10日 11時25分42秒
コメント(3) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:シリアのイメージは、偉大な詩人で決まってしまった、単純な僕(09/10)  
ウーテイス  さん
以下、フリー百科事典の転載です。
~~~~~
本名 Gibran Khalil Gibran ; アラビア語: جبران خليل جبران بن ميکائيل بن سعد)、シリア語ܓ̰ܒܪܢ ܚܠܝܠ ܓ̰ܒܪܢ Khalil Gibran、1883年1月6日 - 1931年4月10日)
はレバノン出身の詩人、画家、彫刻家。
英語読みからカリール・ジブランとも呼ばれる。

キリスト教マロン派(マロン典礼カトリック教会)信徒。
オスマン帝国時代末期に現在のレバノン北部ブシャッレ(ブシャッリ)で生まれ、少年期の1895年アメリカ合衆国へ移住、ニューヨーク市で没した。


「20世紀のウィリアム・ブレイク」とも称され、宗教・哲学に根ざした、壮大な宇宙的ヴィジョンを謳う詩や絵画を残し、その作風は後世いろいろな詩人や政治家に影響を与えた。
世界的に著名な詩集は、1923年英語で発表された『The Prophet(預言者)』(最初の構想はアラビア語で練ったといわれる)。また、その続編ともいえる1933年の英語詩集『The Garden of the Prophet(預言者の庭)』の一節は、英国のジャーナリスト、ロバート・フィスクが現代レバノン政治について描いたノンフィクション "Pity the Nation"の題名ともなっている。
また、
皇太子妃だった当時の皇后美智子がレバノン大統領から贈られたジブラーンの詩集『預言者』を愛読し、相談役の神谷美恵子にも紹介。

神谷が後に『預言者』の抜粋集を執筆するきっかけにもなった。
さらに、
『預言者』はカウンター・カルチャーなどにも影響を与え、ジョン・レノンがビートルズの曲 ”ジュリア ”(1968年)の歌詞に引用したりしている。
故郷ブシャッレ郊外に、彼を記念する博物館がある。
。。 (2015年09月10日 14時38分54秒)

Re:シリアのイメージは、偉大な詩人で決まってしまった、単純な僕(09/10)  
ウーテイス  さん
Khahil・Gibran

シリア人1883~1931詩人画家【1910アメリカに移住】

`````````````````````````````````
一方、自由百科事典では、
Khalil Gibran、1883年1月6日 - 1931年4月10日)
はレバノン出身の詩人、画家、彫刻家。
英語読みからカリール・ジブランとも呼ばれる。

キリスト教マロン派(マロン典礼カトリック教会)信徒。
オスマン帝国時代末期に現在のレバノン北部ブシャッレ(ブシャッリ)で生まれ、

少年期の【1895年アメリカ合衆国へ移住】、

と なっています。

が、

僕は、エドガー ケイシーの、研究書
転生の秘密:ジナ サーミナラ女史著;初版昭和36年8月発行で知ったが、その著書を、散逸
ソコデ、
2008年3月再度注文:タマ出版発行の転生の秘密289ページ記載を、転載
アメリカ移住の時期が、百科事典と異なっていて、【1910年移住】となっています。
~~~~
生まれと、没年は同じです。

まあ

些細なこと、詩が素晴しい事に変わりは、ありません。

ジナ サーミナラ女史が 素晴らしい女性で、
転生の秘密は夢中で読んだ著書です。

猫と供に写した写真が初版の表紙に残っています。
表紙が残っていて、中身は何処かへ行っちゃった。。。。
行くへ不明 多分人様に貸した
自分が好きな本を押し付ける悪癖が有ったのです。

誰かが読んでくれるなら、本の目的は果たします。



自分が良いと思うものを 押し付け気味な
性癖
残存しています。



(2015年09月10日 18時22分16秒)

Re:シリアのイメージは、偉大な詩人で決まってしまった、単純な僕(09/10)  
ウーテイス  さん
この詩人の
事を検索していたら、
ジブラーンの詩集『預言者』翻訳は、神谷美恵子氏らしい、で、ネットに有ったのを コピペしてお伝えします、
局部的思い出しを日記に書いてしまったので
訂正の意味合いもあって、
勝手にコピペしましたが、
詩集が入手次第
引用紹介します

~~~~~~~~~~~
『預言者』
ハリール・ジブラーン



子供たちについて

赤ん坊を抱き上げた一人の女が問うた、
「お話し下さい、子供たちについて」

そこで彼は語り始めた。

あなたの子はあなたの子ではなく
いのちの、
いのちそのものへの憧れから
生まれた息子であり娘であり

あなたを通してこの世界に生まれるが
あなたそのものから生れたのではなく
あなたと共にあったとしても
あなたの所有であったこともない

子供には愛を与えても思考は強要するな
彼らには彼ら自身の思考があるのだから

あなたは彼らのからだを養えたとても
彼らのたましいを養うことはできない
彼らのたましいは明日という名の家に住んでおり
あなたは決してそこへは立ち入ることはできない
たとえ夢の中であってもあなたは
そこへはたどり着けないのだから。

彼らをあなたのようにしようとしてはならない
あなたが彼らのようであろうと努めるのがよい
なぜならいのちは決して後戻りしないのだから
昨日という日と同じ日は二度と来ないのだから。

子供たちは矢
あなた方は弓

弓の射手は無窮の道の 遥か彼方の的へと狙いを定めて
あなたという弓を力強く引き絞る

射手である御方の矢が 遥か遠くへと飛び立つために
射手である御方の弓であれることはなんという光栄か

だからあなたはためらうことなくあなた自身を
御方の手の中でたわめ そのことを喜びとせよ

なぜなら飛び去る矢も手元に留まる弓も
御方は同じぐらいに愛しまれるのだから。



アマゾンで詩集を求める予定
レバノン生れらしいですね。。。

要するに良く知らないで、紹介したのがいけなかった。。。。

反省。
。 (2015年09月10日 19時33分10秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ウーテイス

ウーテイス

Calendar

Favorite Blog

ズートピア2 ブルー… New! inkyo7さん

究極のHS-400マルチ… New! mabo400さん

MTG名古屋四季劇場(… New! 人間辛抱さん

ザ・プリンス バラ New! 宮じいさんさん

発達障害のADHD… New! elsa.さん


© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: