やまちゃん☆ヨンハにメロメロ

やまちゃん☆ヨンハにメロメロ

☆MUSIC ON!TV 2006/3/11☆

MUSIC ON!TV 2006/3/11

#LOVIHG YOU        ♪アイリス
#あなただけのために    ♪Y(パク・ヨンハ)
#初めて出会った日のように ♪WHO(パク・ヨンハ)
#期別(キビョル)日本語ver ♪パク・ヨンハ
#カジマセヨ 日本語ver   ♪パク・ヨンハ
#Truth 日本語ver     ♪パク・ヨンハ


~インタビュー~

*日本と韓国の活動の違いは。
Y・・・テレビの仕事も似ていますし,韓国との違いはそんなにないと思います。
音楽についてはやっぱり韓国とは違うような気がします。
やはり日本と韓国とは考え方が違うので当然表現も違ってくると思います。
それは文化的な違いがあるからでしょう。


*日本の印象は。
Y・・・すごくいい印象を持っています。
韓国と比べるとそれ程取り立てて違うものは無いのですが
日本の場合コンサートとか舞台などに皆さんが積極的に参加するので
ステージに立つと皆さんの反応が返ってくるのでとても嬉しいです。


*日本語の勉強は。
Y・・・以前日本語学校に通ったり個人指導を受けたりしたのですが実力が向上した程ではなかったです。
日本語のドラマを観て気になる単語があったら本を探すとか
そのように日常生活で勉強したほうが役に立つような気がしたので
今は時間を決めないで,実生活の中で勉強するようにしています。


*日本語の歌詞で歌う意味とは。
Y・・・一言で言いますと,みなさんに近づきたい気持ちが大きいからです。
もう一つは日本の作曲家が提供してくれた楽曲で歌う事にも意味があると思いました。
今回そういった曲も入っているのですが,先ほど文化の違いがあると言いましたように
日本人が好む曲とあまり好まない曲があるような気がするので
そういったギャップをなくす為にも日本語の歌詞で歌う意味があるのではないでしょうか。


*ファンへのメッセージ
Y・・・日本で活動してからもう3年が経ちました。
でもまだ僕の色を出せていないような気がします。
今回のアルバムでは僕の色を出すために特に音楽的な部分での作業に気を遣いました。
そして僕的にも成長したかったです。
結果は後から見えてくると思いますが,活動しながら頑張る姿を見せるので応援よろしくお願いします。
カムサハムニダ


#Birds in your cage~バレンタインパーティーから~
☆バンドチーム紹介☆



© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: