君が望むような存在でいるのは疲れた Feeling so faithless もう信頼はない Lost under the surface 見せかけの中身は失った I don't know what you're expecting of me 君が僕に何を期待しているのかわからない Put under the pressure 重圧の下に置かれている Of walking in your shoes 君の靴の中に入るような (Caught in the undertone, just caught in the undertone) (心に潜む声を聞き取れ、心に潜む声を聞き取るんだ) Every step that I take is another mistake to you 僕の歩みは、君が犯したもう一つの間違いだ (Caught in the undertone, just caught in the undertone) (心に潜む声を聞き取れ、心に潜む声を聞き取るんだ)
* I've become so numb 僕は何も感じられない I can't feel you there そこに君を感じることができない Become so tired so much more aware 自分で気づいている以上に疲れた I'm becoming this all I want to do 僕は自分のなりたいようになるんだ Is be more like me and be less like you より自分らしく、より君から離れて
Can't you see that you're smothering me? 僕を窒息させようとしているのがわからないのかい? Holding too tightly とてもきつく束縛して Afraid to lose control 操縦不能になるのを恐れている Cause everything that you thought I would be 君が考えていた僕という存在は Has fallen apart ばらばらに壊れた Right in front of you 君の向かって右側で (Caught in the undertone, just caught in the undertone) (心に潜む声を聞き取れ、心に潜む声を聞き取るんだ) Every step that I take is another mistake to you 僕の歩みは君が犯したもう一つの間違いだ (Caught in the undertone, just caught in the undertone) (心に潜む声を聞き取れ、心に潜む声を聞き取るんだ) And every second I waste is more than I can take 僕が無駄にした時間は手に入れられる時間よりも多い
[*]
And I know 僕は知っている I may end up failing too 僕も結局失敗するかもしれないと But I know でも知っている You were just like me 君は僕のようだ With someone disappointed in you 失望させられた僕のようだ
[*]
I've become so numb 僕は何も感じられない I can't feel you there そこに君を感じることができない I'm tired of being what you want me to be 君が望むような存在でいるのは疲れた (x2)