全2件 (2件中 1-2件目)
1
うちの子は4ヶ国語話せます。 そう言うのなんて言うのかなあと調べたらクアドリンガルって言うらしい。 うちの子は生まれた時から4つ言語が常にありました。 日本語、セルビア語、英語、オランダ語 近所おばはんには言語が多すぎてかわいそうやとか混乱するとかいろいろ言われたけど、ほっといてくれって思ってたわ。 混乱しません。 生まれた時からこの環境やったので、子供らにとってはこれが普通なんです。 各自が母国語でしゃべる、アメリカ人やイギリス人の友達が来たら英語、家の外はオランダ語 そうやって育っていきました。 その頃住んでた所は日本人が私だけだったので、日本語は私からだけです。 うちの子今でも私との会話は日本語だけです。それも関西弁です。 よく聞かれたよーどうやってって。 難しく考えたことはありません。 自分の言葉で話し続けたし、他の言葉で話されても答えなかったし、って言うかほんまにわからなかったし。 子供が私に合わせてくれました。こりゃダメだってな感じ。 そして家では1日中、日本のビデオを(その当時はビデオ)を流してた。 ずーっとずーっと。 お母さんといっしょ、日本昔ばなし、ドラえもん、アンパンマン、クレヨンしんちゃん、コナン、デイズニーもずーっと日本語で。 そしたら日本語普通にしゃべってます。 深く考えることはないと思います。 お母さんの言葉で普通に自然に話していればいいと思います。 幼稚園や学校に行き始めるとたちまち子供はオランダ語を話し出しますが、私はいっさいそれに対して答えませんでした。 本気でわからなかったし。 わからないことは絵で描かせて説明させましたよ。 学校の先生には「お母さん子供のためにとオランダ語の本など読まないでくださいね」と言われてたので一度も読んでません。 その分日本の本を読んでやりました。 私の下手なオランダ語で子供が変な発音を覚えてはいけないからそう言われたんやねえ。 子供に勉強させようとか、どうしたらいいのか?なんて考えた事は一度もありません。 私は毎日自分の言葉で子供と接していくだけでした。他の言語についても自然の流れです。 オランダ住んでるのでオランダ語が話せるようになったのも自然の流れです。 うちは生活の中で自然と四カ国語が話せるようになりました 日本語は私との会話だけですが会社関係や私の日本人の友人達と話す時は敬語を使うよう教えていました。何もわざわざ机に向かって日本語を勉強しなくても会話だけなら生活の中でできます。 日本語の読み書きはやはり机に向かって一緒にやりました。それもオランダ学校で本読みの時期が始まるまでです。 本読みの時期が始まると今度は毎日、オランダ語の本を持たせて隣のおばちゃん家に行き本読み練習を見てもらいました。 日本語の補習校は行ってません。 大抵土曜日は、スポーツの試合があったり、誕生会があるので毎週、必ず連れて行く覚悟ができなかったから。 小さなお子さんをお持ちのお母さん、うちは毎日日本語を聞かせてました。 うちがして他の方がされなかった事はこれだけの事です。 うちの子の日本語はどうしたらいいのか、あまり頭で考えなくても大丈夫ですよ。 お母さんがお母さんの言葉で話し笑って毎日を送ればいいんです。 お子さんが小さいとしんどいでしょ、でも振り返ればそんな時ってわずかな間ですよ。 大きくなったらみんな出て行くので、一緒に居られる時をどうぞ楽しんで過ごしてください。 お母さんがちゃんと日本語で話されてたらいんですよ。 悩まないでくださいねええ。 親が子供の幸せを願うのと同じで子供も親の幸せを願ってます。 笑って楽しくおしゃべりしてください。 人気ブログランキング にほんブログ村
2018.10.21
コメント(0)
うちの子は、オランダにいると完全にアジア顔と思っているけど、日本に行くとどちらかと言うと外国人に思われるね。いつも買い物してるとこのレジのお姉さんには娘が帰ったあと、この頃外国からのきれいな人(ここ注目~~~~~!!そう言われた)見かけませんねって。「ああ娘です」って言うたら心底ビックリされたけど、それって失礼やなあ・・・・。そんなわけで、日本ではちょっと目立ってたんや。ある日、烏丸の方にあるカットが上手いと言われてるヘアサロンに言ったら、うちの娘は3人ぐらいに囲まれてチヤホヤやった。おまけにオーナーが私のとこに挨拶きてくれて、私と娘の間行ったりきたりやったわ。ほんで、娘はモデル頼まれたんやけどもうオランダに戻るしって言うたら、カット後どんだけ~~~~って言うほど写真撮られた。あの写真はどうなったんやろ・・・。またある日の事、娘が1人でお出かけして帰ってきたら、娘の後ろに1人の男がついて来る。あれ??男連れて帰ってきた!?って思ったら、娘だけが「ただいま」って入ってきたのであれって??思ったら、その男は逃げていったんや・・・・。その様子を私らは監視カメラ通して見てたん。そんなわけでいろいろ刺激的なことがあったんやけど、毎回ビックリされるのが娘の口からばりばりの関西弁がでてくることやね。うちは、ちょっと自慢させてもらうけど、日本に住んだことないけど子供はちゃんと日本語話せる。息子は読み書きもできる。娘はしゃべるだけやけど・・・。日本人学校も通ってなかったけどな。息子は始めての子供やったし、力入れて頑張ってた。夜寝る前に日本の本を声に出して交互に読んだりしてたし。娘の時は力尽きてほったらかし。それでも日本語普通にしゃべれるし。子供の小さい頃はいろいろ周りからいわれたで、かわいそうやとか頭が混乱するとか。オランダ語が遅れるとか何語しゃべっていいか混乱してどもりになるとかな。するか!!ほっといてくれ!!って思って私は私の母国語で主人は主人の母国語で、英語の友達は英語で、もちろんオランダ人はオランダ語で各自がみんな母国語でしゃべってたわ。生まれたときからその環境やったし子供にとってはそれが普通やねん。親が気をつかったり考えすぎるのはよくないと思った。自然でいいにゃってな。ある日近所のおばはんが(今は引っ越していなくなった)うちの息子顔面神経痛が起こってるでって言うし、言葉の事でやっぱりストレスがあるにゃとか嫌味言われた。あわててじっくり見て、学校の先生にも聞きに言ったらそんなんないって言われたん、それでよく見てたら、うちの息子そのおばはんの前に出ると顔面神経痛みたいになってたんや。小学校に入ったらオランダ語の本読み、読解力とかが始まるし、毎日近所のおばはんの家に本読みに行かせてたんやけど、その後本の内容についてかなり意地悪な質問されてたらしくて、それがストレスやったみたい。ストレス与えてたんおまやろ!!なにしてくれてんね!!やったわ。聞いた話では、語学が堪能なお母さんは子供とオランダ語で話したりして、ほとんど日本語がわかってても話さない子になるってことやけど、うちは違ったわ。私がいつまでたってもえっ!?えっ!?って聞き返すし子供が、こらもう自分らが日本語はなすしかないと思ってくれたんやろなあ・・・・。ただし!!ここ大切!!日常的に日本語がない世界で生きてるので、家の中はズーッと日本からのビデオをつけっぱなしにしてた。おかあさんといっしょ、アンパンマン、ドラえもん、日本昔話、などなどズーッとズーッとな。耳慣れるって言うか家の中はそうしてた。そしたら心配しなくても日本人には日本語、オランダ人にはオランダ語、主人の方には主人の母国語、その他の人には英語と自然とそうなったわ。ガーハハハハハハ!!ちょっと上手に子育てした感あるねん~~~~~何もしてないけどな。人気ブログランキングへにほんブログ村
2014.08.29
コメント(8)
全2件 (2件中 1-2件目)
1