Basically, I avoid using proper nouns on English section except for "Favorite, recommendations", so excuse me for roundabout sentences.
1. The world championship game of soccer is coming soon. Once I heard news that the preparation was facing rough going -now how is the preparation going? There seems to be some people who are concerned about the next Olympic Games, but this is their business -In the meantime, let's mind our own business
: Do we remember that our country won Olympic invitation by promising to solve radioactive-contaminated water problems? How is the solution going? 2. The recent sea disaster in the neighboring peninsular country is nothing but a terrible tragedy. using Google translation again
-But text file manuscript including this language isn't saved, so I'm placing in English:
-But for praying that grief and pain of bereft families and survivors are healed as soon as possible, and demanding that the cause of this accident is determined immediately. Whatever... Unfortunately -or lamentably... This time, the authority in this country rejected the offer of help from our country, and didn't give a chance for our country to be useful -at least when there was still a possibility to save more people. Since it's no use trading abuse, there are questions to bring up- There were people in this country who made merry over earthquake disaster in our country. If there are people in our country and other countries who make merry over this marine accident, there is no difference between such people. Once there was a similar accident nearby our country -all passengers and crew could escape and they were saved,
and there were various shipwreck cases in the past. There are articles comparing those accidents -in both countries and other countries.
Is it to learn a lesson? Or to compare anything and everything to fluctuate between hope and despair by the difference of cultural levels?
Of course, accidents of transportation and natural disasters are different, though. What has happened cannot be undone, and there is no changing the past, and there is no going against the laws of nature. The question is how to correspond in cases of natural disasters, accidents and various unforeseeable circumstances
It is true for companies and individuals, as well as nations. One of the things making matters troublesome seems to be that this ship was a secondhand ship from a marine transportation company in our country -But needless to say, it's easiest to shift the responsibility onto others and get a sham sense of security, which is fool-proof and proof of foolishness. So isthe schadenfreude.