990点スコアアップナビゲーター 長田(おさだ)いづみです。
「セブンルールズ」という番組をご存知ですか。
毎回、各分野で活躍する女性に密着し
その女性の仕事やプライベートでの
「マイルール」
を7つ紹介するというもの。
H&Mの広報を担当する 室井麻希さん
は
語学力を活かした仕事をする方。
英語つながりで、勝手に親近感を覚え(笑)
非常に興味深い内容でした。
その中で特に印象深かったのが、
スウェーデンから来日した社長の通訳。
How many members would you like to aim in Japan?
日本でどれくらいの会員数を獲得したいですか。
と尋ねる彼女に、社長が答えました。
One hundered twenty seven million.
私、通訳学校に通ってたことがあるんです。
で、通訳学校って数字の変換通訳をすごく練習するんですよ。
一瞬で通訳できないと困るので。
だから、一瞬で日本語に直せます。
「一億二千七百万じゃん、なんでメモ取ってんの。ぷぷ」
って失礼にも思ってたんですよ(笑)。
一瞬メモを取っていた彼女、
「日本人全員です」
って訳しました。
うわあ、私恥ずかしかった。
彼女は「聞き手にわかりやすい通訳」なんだなと
思いました。
ちなみに、英語の区切りの
1,000
1,000,000
は便利ですよ。
ゼロの区切りが千と百万なので
それだけを意識しておくと
いちじゅうひゃくせん...って
数えなくても一瞬で数がわかります。
あなたにオススメの文法参考書は?
スコアアップのコツを知りたい方は
こちら
から事前登録ください。
講座に興味のある方は こちら からお問い合わせください!
英会話ができるようになったわけ 2018.01.19
英会話の必要性 2013.05.13
アメリカンアイドルシーズン12(トップ… 2013.05.06
PR
Calendar
Category
Comments
Freepage List