私をからかってるの? まさか! Are you kidding me ? Absolutely not ! **************************************************** マジ? Seriously ? **************************************************** 当たり前だよ! That’s obvious ! **************************************************** 彼女、機嫌が悪いよ。 She is not in a good mood. **************************************************** うまくいったかい? Did you go well ? ****************************************************
リズム英単語 ♪
1日5個のマスター!
This is E. I love E.
********************************************************** ★ 今日は No. 691~ 695 です。
********************************************************** This is expedition
[ェクゥㇲ ピィ
ディシャン]これは 探検(隊)
です。 I love expedition. 私は [探検(隊)]が大好きです 。* the Antarctic expedition 南極探検隊 Do you like expedition ? Yes, I do. I like expedition. *********************************************************************
This is expel
[ェクゥㇲ ぺェ
ㇽ]これは 追い出す
です。 I love to expel. 私は [追い出すこと]が大好きです 。 * (弾丸)発射する Do you like to expel ? Yes, I do. I like to expel. *********************************************************************
This is expend
[ェクゥㇲ ぺェ
ンドゥ]これは 費やす
です。 I love to expend. 私は [費やすこと]が大好きです 。 * 浪費する Do you like to expend ? Yes, I do. I like to expend. * expenditure 費用・消費 *********************************************************************
This is expense
[ェクゥㇲ ぺェ
ンㇲ]これは 費用
です。 I love expense. 私は [費用]が大好きです 。 * = cost * 出費・損失・犠牲 Do you like expense ? Yes, I do. I like to expense. * traveling expenses 旅費 *********************************************************************
This is expensive
[ェクゥㇲ ぺェ
ンㇲ]これは 費用のかかる
です。 I love expensive 私は [費用のかかる]が大好きです 。 * 高価な * cheap 安い Do you like expensive ? Yes, I do. I like to expensive. (~695) *********************************************************************
「先生、テレビを見ていたら アメリカの犬の調教師が、犬が芸をよくできたら Good job. (グッジョブ)って言って褒めてたけど 僕も100点をとったら Good job.って言われるのですか」 優作は、人一倍好奇心旺盛な中1です。 だから、めきめき英会話が上達しています。 「そうだよ、良くできたねって」 「でも、job って職や勤め口だから good job は(良い職)って言う意味じゃないんですか?」 優作は、なかなか鋭い質問をする。
「そうだね、I found a good job. (私は良い勤め口を見つけた)って使うからね。 でも、ここは慣用的な決まり文句なんだ。 お疲れさま~とかも Good job. だよ」 「がんばったね、っていう気持ちなんだろうか」 「そうだよ。こういう英語は慣れることだね。 Good job. は目上の人が 下の人に言う英語だってことも覚えていてね」 「そうか、犬に言うぐらいだからね」 「先生、僕、犬じゃないけど、褒めてくだい」 ”OK, Yusaku, good job !” ***************************************************** (参考) job は職、勤め口 work は一般的な「仕事」とか「働く」 task は作業(特に難しいもの) occupation は従事する仕事
USA
英会話
★(注文してから) どうしてこんなに時間がかかるのですか? What's taking so long ?
キムチ韓国語
テーハァミングゥ!
♪ ★ 今日は本当にありがとう。 (kyouwa hontouni arigatou) オヌルン ジョンマル ゴマウオッソォヨォ Thank you so much for today.
How are you getting on ? ビジネス英会話
★ 私の考え方は少し違います。 (watashino kangaekatawa sukoshi chigaimasu) I've a little different view on that.
高校&大学入試英語
★ 日本での驚くべき学問業績は否定すべくもない。 There's no ( ) the ( ) academic achievement in Japan. 驚くべき → pro からスタートする単語で
答
denying, prodigious
It'll rain a sunny day, ~♪ 実践英会話 ♪
◎ ここは何と言う駅ですか? What station is this ?
香港広東語
★ ちょっと見せてください。(chotto misetekudasai) 羅ロ黎 睇ロ下 得唔得? ローレェイ タァイハー ダッムダッ Please show me it a little.
💛 22 by Taylor Swift (訳)神風スズキ **************************************************♪ It feels like a perfect night to dress up like hipsters And make fun of our exes, uh uh, uh uh It feels like a perfect night for breakfast at midnight To fall in love with strangers, uh uh, uh uh.
Yeah, We're happy, free, confused, and lonely at the same time It's miserable and magical Oh, yeah Tonight's the night when we forget about the deadlines It's time
Uh oh ! I don't know about you But I'm feeling 22 Everything will be alright If you keep me next to you You don't know about me But I'll bet you want to Everything will be alright If we just keep dancing like we're 22, ooh-ooh 22, ooh-ooh
It seems like one of those nights This place is too crowded Too many cool kids, uh uh, uh uh It seems like one of those nights We ditch the whole scene and end up dreaming Instead of sleeping
Yeah, We're happy, free, confused and lonely in the best way It's miserable and magical Oh, yeah Tonight's the night when we forget about the heartbreaks It's time
Uh oh ! I don't know about you But I'm feeling 22 Everything will be alright If you keep me next to you You don't know about me But I'll bet you want to Everything will be alright If we just keep dancing like we're 22, ooh-ooh 22, ooh-ooh I don't know about you 22, ooh-ooh 22, ooh-ooh
It feels like one of those nights We ditch the whole scene It feels like one of those nights We won't be sleeping It feels like one of those nights You look like bad news I gotta have you I gotta have you
Ooh-ooh Ooh-ooh, ye-e-e-e-eah, hey I don't know about you But I'm feeling 22 Everything will be alright If you keep me next to you You don't know about me But I'll bet you want to Everything will be alright If we just keep dancing like we're 22, ooh-ooh 22, ooh-ooh 22, ooh-ooh, yeah, yeah 22, ooh-ooh, yeah, yeah, yeah
It feels like one of those nights We ditch the whole scene It feels like one of those nights We won't be sleeping It feels like one of those nights You look like bad news I gotta have you I gotta have you