しらべ【調べ】 2 〈調子〉 a note; a tune; a melody 句例 たえなる調べ sweet music; a sweet tune; 《形式》 an enchanting melody 文例 門前にたたずむと, あの人が弾くやさしい琴の調べが聞こえてきた. Standing in front of the gate of her house, I heard the sweet notes of her koto. New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
いこう【威光】 authority; power; influence 句例 親の威光で through the influence of one’s parents [father, mother] 文例 戦前の日本では父親の威光は大したものだった. In prewar Japan a father used to have great authority over his family. その威光は遠く領外にも及んだ. His power was felt far outside the boundaries of his domain. New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
いげん【威厳】 《形式》 dignity 句例 威厳のある dignified; 《形式》 majestic 威厳のある人 《形式》 a man of dignified appearance 威厳のない undignified 威厳を保つ maintain [keep] one’s dignity 文例 氏の態度にはどことなく威厳がある. There is something dignified in his bearing. そんな事をすると君の威厳にかかわる. That would be beneath your dignity. New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
いぎ【威儀】 句例 威儀を正して 《形式》 in a dignified [solemn] manner; 《形式》 in state. New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
いふう【威風】 文例 威風あたりを払って, ダリウス王は玉座についていた. Radiating power, King Darius sat on the throne. 威風堂堂 句例 威風堂々たる imposing; 《形式》 majestic; 《形式》 stately 威風堂々と in state; in a dignified [stately] way [《形式》 manner]; 《形式》 majestically New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
いよう【威容,偉容】 an imposing [a dignified, 《形式》 a majestic] appearance 文例 昔ここに立ってソ連軍の威容を示す分列行進を見物したことがあった. A long time ago, I stood here and watched a march-past displaying the great power of the Soviet armed forces. 巨大なアスワン・ハイ・ダムは堂々たる威容を誇っている. The huge Aswan High Dam overwhelms us with its imposing bulk. New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998