「純・日本人」の海外生活日記

「純・日本人」の海外生活日記

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Bretty Poo

Bretty Poo

カレンダー

カテゴリ

カテゴリ未分類

(3)

英語・その他語学

(5)

海外生活習慣

(39)

ダイエット

(1)

ファッション

(0)

ブレぶれ(主人)

(21)

アメリカ・ビザ情報

(0)

バックナンバー

2025年11月
2025年10月
2025年09月
2025年08月
2025年07月
2025年06月
2025年05月
2025年04月
2025年03月
2025年02月

フリーページ

2006年12月30日
XML
カテゴリ: 英語・その他語学
お恥ずかしいお話ですが、
私、似た単語を 使い間違える ことがよくあります。




これは単語を知らなくて使い間違えるのではなく、
正しいほうの単語が、 のどに詰まって 出てこない時に、
やけくそで 言い違えてしまうんです。


皆さんも経験ありませんか?





私の友人が、学生時代 「ブルーベリー」 という言葉がでてこず、
「ルーズベルト」 のアイスクリーム を注文したのとよく似ています。





さて、笑われた順からいうと・・・・・





第5位 は 
Atrium で待ってるね。」と言うつもりで
Arena で待ってるね。」と言ってしまった。
Atrium=中庭、植木などのあるビルの入口 Arena=競技場
(すごいところで待ってるのね、と笑われた。)





第4位 は 
「こんな夜遅くに外出したら Abduct される。」と言うつもりが
Adopt される。」と言ってしまった。
Abduct=誘拐する Adopt=養子にする
(Adopt するにはたくさん書類もいるし、朝まで掛かる、と笑われた。)






第3位 は 
Taupe のセーター」と言うつもりが
Toupee のセーター」と言ってしまった。
Taupe=暗灰色 Toupee=(男性用の)かつら、ヘアピース
これは自分で笑っておいた。






第2位 は 
「私のパスポート Expired 」って言うつもりが、
「私のパスポート Exploded 」って言ってしまった。
Expired=期限が切れた Exploded=爆発した
(そんな怖いパスポートもってよくアメリカまでこれたな、と笑われた。)



さて、 第1位 はというと・・・





ある日、友人とショッピングに出かけました。
で、どういういきさつか、
ヒットラーに Testicle が1つしかなかった話になりました。





へぇ~、そうなんや。まぁ、それほど大した話でもないわな・・・




私は友人に言いました。

「うちのお兄ちゃんも無いよ。」






友人は 驚きのあまり 、手に持っていたコーラを落としそうです。

「うそぉ~!!!」






私は平気顔で、

「ほんまやって。
うちのお兄ちゃん 両方無いよ 。」





これには友人も、まるで Freak Show を見たような驚きようです。

えぇ ぇぇぇ !!!!」






アメリカではそんなに スゴイ ことなのかぁ、と
反対に感心する私

「お兄ちゃん小さい時
しょっちゅう病気するもんで、
うちのお母さんが病院に連れて行って
両方 とも取ってしもた。」







友人の顔が 青ざめます・・・
今までテレビで色々な国の習慣を見てきましたが、
日本がこんなに
残酷で野蛮な国 だとは思わなかった、
という顔してます。

間違っても 日本で病気になるもんじゃない、と恐れています。





「入院は1日の簡単な手術やって。」
拍車 をかける私。





もう友人の びびりよう は普通じゃありません。





わかる方にはもうわかっていただいたかと思いますが、
実は私、 Testicle (睾丸)
Tonsils (扁桃腺)を
間違ってました~

チャンチャン!お粗末様で~す。


お兄ちゃんごめんねぇ~。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年12月30日 10時34分04秒
コメント(11) | コメントを書く
[英語・その他語学] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: