Raphaela's

Raphaela's

PR

Calendar

Profile

Raphaela

Raphaela

Comments

Akemi@ ビーズレシピ 以前Yオクで出品されていましたダブルス…
Yukiko@ Re:明けましておめでとうございます(01/01) おめでたい事が、あられたようですね♪ …
うた@ アクアマリン綺麗! 福島でも海寄りだったんですね! 以前聞…
2006.05.18
XML
カテゴリ: 雑談

ハリー・ポッターと謎のプリンス
姉はAm○zonで早々に注文していたので 昨日から読み始めている。
あたしもその後に読むのだけれども
その前に 原書を読むのがいつものこと。
分かりやすいイギリス英語で書かれているので
原書は結構読みやすい。
そして
おもしろい。
原書を読んでから日本語訳を読むと
もったいないくらい ヘタな訳です。
訳者は 元々文章を書く方ではないし
翻訳家でもないので 仕方ないですけど。
それにしても
もう少し言葉を遊ぶことが出来ないものか と。
原書だとあんなに濃い内容が 訳されると薄っぺらくなるのは
本当にもったいない!

そうそう。
わたしが読む原書はペーパーバックに決めています。
ハードカバーは どんな本でも嫌いです。
重いし デカイし
まるで
こまの様。
最近ペーパーバック版の発売が遅くて困ります。
6/23まで 気長に待ってます。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.05.19 00:48:13
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: