2011/03/20
XML
カテゴリ: 癒されて



ノルマンディー地方で最も名の知れている観光地で
フランスの海の世界遺産でもある、モン・サン・ミッシェル
この孤島に乗っかったお城みたいな建物。
実は、修道院なんですけど。なんとも言えず、エキゾチックですね

10世紀にノルマンディー公のリチャード1世が
ベネディクト会の修道院を建て、その後増改築を重ねて
13世紀にはほぼ現在の姿になったそうです。

パリから最も近いビーチのあるノルマンディー地方は
モネをはじめとする印象派の画家たちに愛された地でもあるんです。


ノルマンディー随一と言われる
エトルタの海岸
古くから海水浴場として開け
クールベやモネなどの画家がこの海岸に魅せられ
奇岩の断崖や刻々と表情を変えるエトルタの海を
いくつもの作品に描いています。

モネの「エトルタの日没」
たそがれの夕日が、しんみりさせてしまう名画です。
「光の画家」と呼ばれたモネ
時間や季節とともに移りゆく光と
色彩の変化を生涯にわたり追求した素晴らしい画家ですよね。

それでは、モネが、題材としたエトルタの夕日を最初に
幻想的なモンサンミッシェルとエトルタの海岸を、お楽しみ下さい。

音楽は、『FINAL FANTASY VIII』 の主題歌

Faye Wong   「Eyes On Me」
フェイ・ウォン   私を見る眼

もうタイトルだけで涙が零れそうになるくらいに感動します






Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

歌うときはいつも
ステージで独りきり
語るときはいつも
聞いて欲しいとただそれだけを願ってた
貴方の微笑み、あれは、ただの
夢だったのかしら・・・
貴方は、いつも、バーの片隅に居たわね


My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Oh, did you ever know?
That I had mine on you


ここでの最後の夜
いつも歌を歌うわ
あなたを見るのも
最後の夜なの?
そうかもしれない 違うかもしれない
ずっと好きだったのよ
貴方の優しい眼差し
愛する人 ずっとそこに居て


Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

傷つくことも
落ち込むことも怖くない
貴方の傍に居れば
貴方の一番近い場所に行かせて
夢の中だけでもいいから・・・・


So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you


貴方の鼓動を感じられるほど
傍に、居て
もっと近づきたいの
貴方の穏やかな瞳を
ずっと見ていたいから
それだけで幸せだから


Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming

愛する人 私に分けて欲しい
溢れるほどの貴方の愛を
堪えているその涙を
それがたとえ苦しみでもいいから
ただ手を伸ばしてくれるだけで
夢じゃないって、分かるのに・・・・・



                         mako poem in translation          







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011/03/20 05:04:01 PM
[癒されて] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: