小ネタ倉庫


そういえばクネクネ
*******************
A BICHA-ARANHA
「グニャグニャの動きが気に入らん」というアンチも多い、スパイダーマン。なんか「○○゛ちゃん」の振り付けってこんな感じ?あるいは「ラッキー●●」?

>>>

********
そっくりさん
********
Renataさん 同一人物だと思っていたという 、アナウンサーとコメディアン。
Leo BatistaDidi (Renato Aragão)
似てますかー?老け具合、白髪具合、後退具合、、、似てるといえば、、、

私は、ラジオやCMのアナウンサーの声の区別ができません。
みんな中で、大平透か銀河万丈みたいな声出しやがって。。。

同じ話題なのでわかりやすい、、、かもしれない「Radio Japan」21ヵ国語放送
何人かいるポルトガル語放送の男性アナウンサーのひとりGeraldo Ribeiroの声が、大平透(ハクション大魔王)に聞こえてしょうがない。

>>>

*********************
ブリって思ったより?
*********************

PEPSI@UK
ブリトニー/ビヨンセ/ピンク出演の"WE WILL ROCK YOU"
オリジナル長尺には、ブライアン・メイとロジャー・テイラーの姿も。
ロジャー老けたなー(というよりもブライアン若いなー)
ブリ、声が弱いなー、とか、脚がみ。。。
どうせなら、エンリケ・イグレシアスにも歌わせろとか

>>>

*******
ネット放送
*******

ポル語のブラッシュアップのつもりで、インターネットラジオなんかを聴くようにしてます。 RADIO CLICK GLOBO なんかをよくかけてます。ところが、サーバに余裕がないらしく(あるいは自分のWMプレーヤーの問題--キャッシュをクリアしないと?)つながらないことが、、、。あと、São PauloのCIDADEってFM局が好きだったのですが、なんか見つからないです。

>>>

*******************
偶然アンサーソング
*******************

ボクが、、、さびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで

-「キミはともだち」/平井堅
VIDEOのほうがこの部分になってます

Tô nem aí , Tô nem aí...
Pode ficar com seu mundinho eu não tô nem aí
Tô nem aí , Tô nem aí...
Não vem falar dos seus problemas que eu não vou ouvir..

アタシはそこに居やしないの
アンタは自分の世界に引きこもってりゃいいの、そこにはアタシは居やしないから
アタシはそこに居やしないの
アンタの問題なんて話しにこないで、アタシ聞くきないから、、、

- "Tô nem aí" / Luca
ちょっと下のFAIXASというところで試聴できます。

>>>

***************
FELIZ ANIVERSÁRIO!!!
***************

突然ですが、お誕生日の方、おめでとうございます(ほぼTO ME状態)。よろしかったら こちら(VETA'S)で 、ブラジル人の子供感覚を味わってください(音がなりますので、VOLUME注意、あとJavaスクかなんかのダイアログで名前入れろといわれますが、これで入れた名前でお祝いされるだけのようですので、気にせずやっちゃってよいのではないでしょうか)。

(まずは、「ソッソラーソードーシー」って例のヤツで、、、)
Parabéns pra você,
nesta data querida.
Muitas felicidades.
Muitos anos de vida!

(ここから「ダダズ、ダダズ、ダダズダズダズ、、、」と掛け声調に。)
É pique, é pique, é pique, é pique, é pique,
É hora, é hora, é hora, é hora, é hora
RA-TIM-BUM!!!
Baixinho! Baixinha! Gordinho! Gordinha! Magrinho! Magrinha! Safadinho! Safadinha! Velhinho! Velhinha!(ホントはここは名前。それでもって、ここでロウソクを消します。)


>>>

*******
お笑い画像
*******
kanji
「中国語なんてカンタン!クビを右に傾ければOK」とか言ってます。
でもって「 Vá se fuder!--あっちいってひとりえっちしてな! 」なんて言ってますね。まったくガラの悪い。。。

>>>

***************
祝ポルトガル初のEURO決勝進出
***************

ぐでんぐでんの実況.MP3
(やっつけ対訳スクリプト付き)


>>>

*********************
「ペ・ヨンジュン様」ってなったら考えるヨ
*********************

韓国人留学生のLさん(29)は、主演男優ペ・ヨンジュンさんに対する「ヨン様」という呼称が一般化したことに「皇族など限られた人にしか様をつけない日本の新聞が、韓国の俳優を様づけしている」と指摘。マイナーだった日本での韓国文化の地位が変化しつつあると分析した。( 出典:ZakuZakuニュース

報道コード上の「様」と、「オバサマ方が『様』と呼んでいる」という現象の描写を混同するのは?自分の上司を外部者に紹介するときにも「社長ニム」「部長ニム」という「様インフレ」の自国と引き比べるのが、そもそもムリなりよ。
簡単に言うと、ノリ的に最も近い「様」は「杉様」ですから。残念!


>>>


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: