五郎のイギリス日記。

五郎のイギリス日記。

PR

Calendar

Archives

2025.11
2025.10
2025.09
2025.08
2025.07

Comments

坂東太郎9422 @ Europe支社 宜保律子「健やかな心と体を育てる学校給…
tosshan @ Re:竹本恵さんは生きて帰ってこないだろう。(01/19) ちゃんと生きて帰ってるもんね。
msk222 @ Re[1]:昨夜の映画「泥の河(09/20) ぼちぼち7203さん >泥の川、、。って黒…
ぼちぼち7203 @ Re:昨夜の映画「泥の河(09/20) 泥の川、、。って黒岩重吾さんでしたか。 …
ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
2009.11.11
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類




午後3時半ごろのBSの海外報道ニュースで
アメリカで開催されたゴキブリレースのことを報道。
英語では「Great Bug Race」となってました。
アメリカのごきぶりなかなかでかいね。7cmから8cmほどありました。

bugは昆虫の意味。盗聴器、隠しマイクの意味もあります。
あとパソコンのプログラムの不具合、ソフトウェアの欠陥の意味もあります。


英辞郎で「ごきぶり」を調べると
black beetle●blackbeetle●cockie●cockroach●cucaracha〈スペイン語〉●roach●water bug



ゴキブリが壁を這っている=A cockroach is crawling on the wall.

ゴキブリの出る台所=cockroach-ridden kitchen

ゴキブリをつぶす=crush a cockroach

ゴキブリ捕獲器=cockroach trap

ゴキブリを見て悲鳴を上げる=scream at the sight of a cockroach

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
なめくじを調べたら、英辞郎では項目なしでした。
スペインのなめくじはトウモロコシサイズ。
でっかいのが庭にうようよいたよ。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.11.11 15:43:36
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: