ディズニーリゾートへの旅~子連れでおでかけ~

ホーンテッドマンションの台詞

「ホーンテッドマンション」の台詞

ファンタジーランドにある「ホーンテッドマンション」のアトラクションの台詞です。少しでもアトラクションを体験した雰囲気を味わえてもらえれば・・・。


1.最初に通される部屋(変わる肖像画)
天井にロウソクのシャンデリアが・・・。
ゲストの目の前には、みているうちに次第に骸骨へと変わってゆく肖像画が・・・。

<セリフ>
扉一つ無い部屋で身の毛もよだつ不気味な響きが館の中に広がる
蝋燭(ろうそく)の炎が 風も無いのに揺れ動く
ほら、そこにもここにも亡霊達が・・・
諸君の恐れおののく姿を見て、彼らは喜びの笑みを浮かべているのだ

紳士ならびに淑女(しゅくじょ)の諸君、ホーンテッドマンションへようこそ。
私はこの館の主、ゴーストホストである
ッフフフフフ...
さあ、もっと奥へ・・・
後ろの方のためにもうちょっと詰めてもらえるかな
もう、引き返すことは出来ませんぞ
全てはここから始まる
まずは私の一族を見るがいい
この魅力的な姿を・・・


2.のびる部屋

<セリフ>

この不思議な気配を諸君は感じただろうか
部屋がのびているのか、それとも諸君の目の錯覚なのか、よぉく見るがいい
この部屋には窓も扉も全く無い
フフフフフッ・・・
慌ててももう遅い
果たして諸君はこの部屋から出ることができるかな
ウァッハッハッハッハ・・・
私ならこうやって出るがな
(雷鳴)
キャー(悲鳴)

これは失礼
脅かすつもりじゃぁなかったんだが・・・
ハッハハハッ・・・
まだこれはほんの序の口
本物の恐怖はこれから、これから
さぁ、案内するとしよう
みんな一緒に付いてくるがいい
この乗り物が諸君を恐怖の世界へ御案内する
さぁ、諦めて乗りたまえ
足元には十分気をつけてな


3.ゲストはオムニーバー(ドゥームバギー)に乗り込みます。

<セリフ>

セーフティーバーに触ってはいけない
それを引くのは私の役目
動きだしても決して立ち上がらぬように
そうすれば亡霊達は喜んで諸君を迎えるのです
もう一つ、絶対にフラッシュを使わないで欲しい
亡霊達は強い光が好きではないのです

ここに有るのは沢山の貴重な書物
それも、ぞぉっとするものばかり
この大理石の胸像は、文学史上に名を残すゴーストライター達のものです
ここには999人の亡霊が住んでおり、1000人目が来るのを待っているのです
誰か希望者はおりませんかな
いや、私が勝手に選んでもいいんですぞ
もし、亡霊になる決心がついたら後でお会いしよう
ッフフフフフ・・・

この廊下は何処まで続くのか私にも分からない
凍るような寒さになったり、焼け付くような暑さになったり、嬉しいくらい住みにくい
シィーッ ほら、聞こえるでしょう


4.マダム・レオタ Madam Leota
(水晶の中にうつっている女性のこと。)

<セリフ>

pents and spiders, tail of a rat, call in the spirits, wherever they’re at...
Rap on a table, it’s time to respond; Send us a message, from somewhere beyond...
Goblins and ghoulies, from last Halloween, awaken the spirits with your tambourine...
Cree pies and crawlies, toads in a pond; Let there be music from regions beyond...
Wizards and witches, wherever you dwell, give us a hint, by ringing a bell...
(ゲストたちのために舞踏会を開催するべく、降霊を行っています。)

君たちの心が通じたらしい
一族が甦り、舞踏会の準備を始めたようだ
私も楽しんでくるとするか
君たちとはまた後ほど・・・


5.グリム・グリム・ゴースト Grim Grinning Ghosts!の歌

<歌詞>

When the crypt doors creak and the tombstone quake
Spooks come out for a swinging wake
Happy haunts materialize
And begin to vocalize
Grim grinning ghosts come out to socialize
Now don’t close your eyes
And don’t try to hide
Or a silly spook may sit by your side
Shrouded in a daft disguise
They pretend to terrorize
Grim grinning ghosts come out to socialize
As the moon climbs high o’er dead oak tree
Spooks arrive for the midnight spree
Creepy creeps with eerie eyes
Start to shriek and harmonize
Grim grinning ghosts come out to socialize
When you hear the knell jof a requiem bell
Weird glows gleam where spirits dwell
Restless dones etherealize
Rise as spoods of ev’ry size


6.ラスト

<セリフ>

いやぁ、間に合った
この辺にはヒッチハイクの好きな亡霊が出ることを言い忘れておった
もっとも、亡霊は勝手に乗り込んでしまうがな


7.鏡にうつったゲストの隣に亡霊が・・・。

<セリフ>

おめでとう
あなたが1000人目の亡霊だ
亡霊達の祝福はあなたがまたこの館に戻ってくるまで続くのです


8.ゲストの上の方に見えるリトル・レオタ Little Leota

<セリフ>

Hurry back, Hurry back.
Be sure to bring your death certificate, if you decide to join us.
Make final arrangements now. We’ve been, hmm hmm, dying to have you.
hmm hmm hmm hmm...
(訳)
急いで!
仲間になりたいなら、死亡証明書を持ってきてね
あなたには死ぬほどこちらに来てほしいの


9.オムニーバー(ドゥームバギー)を降りる前

<セリフ>

セーフティーバーは私が上げる
それに、亡霊の一人をあなたの家までお共させよう
さぁ、足元に気をつけて

またここに帰る日までどうぞご無事で・・・





© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: