PR
Calendar
Comments
“Frankie” by Connie Francis 1959
『セコハン・ラブ』by 伊東ゆかり1962
いつのことだったか、このブログにコニー・フランシスの曲では “Frankie(フランキー)” が一番好きだと書いたことがあったと思い、探してみたのに見つからない。
バラードで男声コーラスを従えたあの名曲について、かなりしっかり書いた気がしたんですが、もしかしたらどこかにちょっとだけ書いたに過ぎなかったのか、Googleさんや Yahoo!さんではなかなかヒットしませんでした。はじから探してみる必要がありそうです。
ずっと前のこと(25年くらい前?)、スリー・ジョージズで『フランキー』をやってみたいと思っていたところ、女性ヴォーカルの大学生が時々仲間に入ってくれて、ちょっと無理して頼んだところ、これを歌ってくれたということがあったんです。でも、このヴォーカルの子は忙し過ぎて、結局ライブでは一度もやったことがなかったのが残念でした。
ところが、数年前、何も記載の無い MD が何枚か出てきて、そのうちの一枚がこの時『フランキー』を録音した音源だったんです。
そうです。貴重なスリー・ジョージズ+女子大生の『フランキー』ですよ、みなさん。
早速聴いてみたところ、なんと!大変出来がよろしい。
アレンジはオリジナルを踏襲していて、バックコーラスも見事にハモっていて、ヴォーカルも大変よろしいではありませんか。
貴重なものが出てきたぞと、その時はどこかにしまったんでしょうが、実はその MD がどこにあるのかわかりません。
あ~あ、家の中、片付けなくちゃ。
ラジオで「コニーフランシス特集」やりました。全曲コニーフランシスの曲でしたが、彼女の 持ち歌を日本人女性歌手が日本語でカヴァーした、いわゆるカヴァーポップスも4曲お届けしました。
曲目は下記の「オンエア曲」を参照していただければと思いますが、とりあえず、邦題と原題および歌い手を記しておきます。
『間抜けなキューピット(Stupid Cupid)』(森山加代子)『セコハン・ラブ(Secondhand Love)』(伊東ゆかり)『ロリーポップ・リップス(Lollipop Lips)』(ダニー飯田とパラダイスキング、九重佑三子)『トミー(Tommy)』(梅木マリ)
『 ロリーポップ・リップス』と『トミー』は原題と邦題が同じですが、“Stupid”を「間抜けな」と訳したのはなかなかよろしいですね。
そして何よりも「セコハン」ですよ。今時はほぼ死語でしょう。
けれど『セコハン・ラブ』。音の響きとか内容とか色々総合的に判断すると、この“Second Hand”の直訳としての「セコハン」は実によく出来た邦題だと思った次第です。「中古の愛」とか「使い古しの恋」とかじゃどうにもいけません。
「凄いぞこの邦題!」に認定お願いします。
ちなみに「セコハン」ですが、何度入力しても「瀬湖畔」と変換されて出てくるので困ります。
早速聴いてみますか。本家も一応。『フランキー』もね。
『セコハン・ラブ(Second Hand Love)』by 伊東ゆかり1962
“Second Hand Love” by Connie Francis on The Ed Sullivan Show 1962
“Frankie” by Connie Francis 1962

**********
7月26日放送の「穴沢ジョージの “Good Old Music”」のオンエア曲です。全曲コニーフランシス特集でしたので、「今月の歌」はお休みしました。
1 . Vacation 2 . Teddy 3 . My Special Angel 4 . Follow the Boys {日本語} 5 . Lipstick on Your Collar6. Al di la (以上, Connie Francis) 7. 間抜けなキューピット (森山加代子)8. セコハン・ラブ (伊東ゆかり)9. ロリーポップ・リップス (ダニー飯田とパラダイスキング)10. トミー (梅木マリ)11. Frankie (Connie Francis)
リクエスト曲は、4.酋長Kobaさん。5.座波ソーメンさん。6.カルロス・イノウエさん。以上、 ありがとうございました。
上記以外は穴沢選曲です。7.~10.はコニーフランシスの持ち歌を日本人女性歌手が日本語でカヴァーした曲の特集。9.のヴォーカルは九重佑三子さんです。
以上。 次回 もよろしく。
いよいよ次週555です 2025.11.28
Dee Dee Warwick という人 2025.10.24
放送12年目に突入 2025.10.10