☆★☆あちゃこの部屋☆★☆

☆★☆あちゃこの部屋☆★☆

wind(1stより)



wind



やっぱいい…5/8拍子で、なんか民族曲みたいです。
知ってる方は、TV東京系アニメ「NARUTO」の初代E.Dとして使われていました。
歌詞がバラードだけど、応援歌のような歌詞で、ちょうど、その漫画の主人公の世界観そのままのようなのです。

私的には

「壮大な夢も、自分を信じ、信じる道を進んでいけば、どんなに苦しく、人から突き放されたとしても、いつかは現実のものになる。」

というふうに感じるのです。歌詞訳にも、そのようなことが書いてあります。いいのかどうか分からないけど、載せちゃいました…


≪英語歌詞≫(+日本語訳)

  Cultivate your hunger before you idealize
  Motivate your anger to make them realize ←韻踏んでますねv
  Climbing the mountain. Never coming down?
  Break in to the cintents. Never falling down

(理想化する前にやるだけやろうよ 気持ちを表現しないと誰も分かってくれないよ
    例え降りてこられなくなろうとも登ってしまおう うわべだけではもう通用しない)


  My knee is still shaking like I was twelve
  Sneaking out the class room by the back door
  A man railed at me twice but I didn’t care
  Waiting is wasting for people like me

(ひざがふるえる12歳 こっそり教室を抜け出した
    二回ほど誰かに呼ばれた気がした 止まらない
    座ってる時間が無駄にしか思えなかった)


 ※Don’t try live so wise.       ←ここ好きvvv
  don’t cry coz you’re so right.
  Don’t dry with fakes or fears.
  Coz you wil hate youself in the end.

(恥かいたっていいんだ 泣くなよ 間違ってないんだから
    でも恐怖やうそっぽい言葉なんかに涙を拭うなよ
    自分をきらいになって終わっちゃうよ)


  You say "dreams are dreams."
  I ain’t gonna play the fool anymore.
  You say "coz I still got my soul." 

(夢は夢のままでいい もう馬鹿を見るのは懲り懲りだ
    君はそうつぶやいた)


  Take your time baby your blood needs to slow down
  "Breach your soul." "Reach yourself before you gloom."
  Reflection of fear makes shadows of nothing.

(憂鬱になんてなる前に その殻を突き破れ
    恐怖心に映し出された物には影もない)


  You still are blind if you see the winding road.
  Coz there is always a staright way to the point you see

(くねくねした道しか見えていない君はまだ盲人
    いつだって目的地は まっすぐな道がつづいている)


 ※repeat


  残りは、CDをかって見てみてくださいねvvv私的には、「wind」のほかに「廃墟のソファ」が好きで、おもわず口ずさんでしまいます…

akeboshi HP
公式akeboshiHPへGO~!!!





© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: