そうか、私の名前も書けないなあ
世界で一番有名な日本人女性と同じ名前なのに。
ヨーコ・オノのYokoはIokoになるのか??

シンプルな魚のフライといいつつも衣がしっかり厚い感じに見えるんですが、目の錯覚でしょうか。ライムをしぼるより、おしょうゆで食べたいですね。
(November 22, 2005 11:11:33 PM)

ぶらぶらブラジル日記

ぶらぶらブラジル日記

November 22, 2005
XML
ポルトガル語のアルファベットは英語より3文字少ない。

「K、W、Y」 の3文字は外来語や人名ぐらいにしか使われない。 「New York」 「Nova Iorque」 となるし、東京は 「Toquio」 となってしまう世界なのだ。

そんな環境の中で、レストランの予約を電話で入れるのは結構大変!
日本人の名前をいくら一生懸命電話でスペルアウトしても、なかなか正しく聞き取ってもらえず、初めて行くレストランでは予約が入らない時がある。

そこで確実に予約を入れる為にも、最近は本名ではなく、源氏名 「SUZUKI」 で予約を入れることにしている。ブラジルで良く知られている日本人の苗字としては、 田中、鈴木、川崎、本田、中田、中村

fish

....ということで、今日のランチは 「スズキのフライ」
シンプルであっさりしていて美味しい。

Banner

P.S. レストランの予約はともかく、ホテルの予約は忍耐強く本名で申し込まないと駄目ですので
御注意ください。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  November 22, 2005 10:40:14 AM
コメント(51) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


へぇ。  
cannabis106  さん
前に、友だちで、桑鶴(くわづる)って苗字のブラジレイロがいて、現地ではKAWAZURU(かわづる)ってなってる(ペーパー上で)ひといたよ。近所ではKABAZURUさんで呼ばれてたらしい。カバ面みたい・・・・。

きっと移住のとき、現地人がこう聞き取ったんだろうねぇ。 (November 22, 2005 10:48:02 AM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
mariajinha  さん
フライなのに、あっさり、、、毎日の肉食がそのように感じさせるようにしてしまったのでせうか?
魚のフライにもマッシュポテトが付くのは知らなかった。

ところで、これのほかにライス頼んだんですか?
付け合せにライス付いてるけど。

有名な日本人の名前って、、、サッカー選手か有名企業か?って感じですね~。
アオキさんも有名だと思うけど、ほら、ブルーツリーって、ホテルグループのオーナーとかで。
でも、リオじゃ、そうでもないのかなぁ?

ホテルの予約、名前が通じなかったらFAXが便利かも? (November 22, 2005 10:50:27 AM)

そうなのか~  
*takeru*  さん
わたしの本名は聞き取りづらいらしく、日本国内でも電話では通じ無い事あります。。。
あたしの活舌が悪いのかな?あはは。
フライおいしそうですね(^.^) (November 22, 2005 10:52:49 AM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
neko9508  さん
シンプルだけど。。大きい!!
美味しそうです^^
お腹が空いてきました~~
マッシュポテトが良い感じ(^^) (November 22, 2005 11:13:03 AM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
えむ045  さん
から揚げっすか? ってフライって書いてるか(笑)  
これとあとは何を食べたんですか?足らないでしょ胃袋が・・・・ (November 22, 2005 11:26:57 AM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
クーン43  さん
おっきな~。
と思うのはまだまだ修行がたりないから?

昔 アメリカ人は’イチロー’て発音できませんでした。今では信じられないことです。
野球で活躍してみんな ’イチロー’て呼ぶようになったのは最近のことです。

Gao さんもたくさん食べて いつかブラジルで誰でも知っているお名前になってください。
その日まで、’胃’くん がんばって!!
(November 22, 2005 11:36:42 AM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
A.Haruharu74610  さん
鈴木、川崎、本田ってバイクメーカーで有名というわけではないですよね。
いっそのことトヨタというのありではないでしょうか?

ブラジルでもっとも有名な日本人って誰になるのでしょう?ラモス瑠偉では無いことは確かだと思いますけど。 (November 22, 2005 11:44:09 AM)

ちはー!スズキのフライ  
源氏名使ってらっしゃるのですネ!オっシャレぇ~。
どうせなら、「スシ」とか、「テンプラ」のほうが分かりやすいのではないでしょうか?
シンプル、あっさりの「スズキのフライ」、それでもやはり、巨大なころもに纏われているのですネ!
でも、ウマそうです。
では、では。

(November 22, 2005 12:29:28 PM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
おいしそー★

魚、ぜんぜん食べてなーい  スズキたべたーい
サーモンも高くて手をだしてません。
今、恋しいのは
バスタブと 鍋料理かな~
(November 22, 2005 12:51:09 PM)

偽者の鈴木様  
ぢゃる さん
偽者でなく、源氏名でしたね^^;
というか、何故、一部の苗字が有名なのかが不思議です(爆)

フライの横に真っ白な米があり、「おぉ、白米状態でもブラジル人は食べるんだー@@;」と思いました。(生クリームご飯とかリゾットとか味付けのみかと思っていました


前回のパイナップル食べたら口の中痛くない?の質問ですが・・・
私は一人で1コ食べても平気ですw
パイナップルには強いみたいですわ^^;
でも、口中火傷した時に、パイナップルは、ね・・・(痛涙)
ちなみに冬みかん20個以上食べても手が黄色くなりませんでしたwww

(November 22, 2005 01:00:00 PM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
ティティ11  さん
中田はやはりサッカーの影響でしょうか。
日本でもそう多い名前じゃないのに(笑) (November 22, 2005 01:21:12 PM)

これで笑えっちゅーの?  
エミリア@イタリア さん
源氏名「SUZUKI」で予約を入れることにしている。
....ということで、今日のランチは「スズキのフライ」。。。

しーーーーーーーん。

うっとこの夫の苗字は
イタリアでも超短くてありふれているので
色々な予約の際には私の苗字ではなく彼の苗字で。
鈴木…ぢゃなくて、スズキはおいしいですねー。
(November 22, 2005 03:12:21 PM)

アップルのA  
rakuraku88  さん
何とかに使われているKとかを言えない所がつらいですねぇ~。使われていないと。。。 (November 22, 2005 03:26:58 PM)

あははっ!  
笑い事では済まされない書類上、例えば出生証明書にも、多くの日本名が聞き取りの関係で適当になっている人いますよ~
何人もの書類見た(訳した)ことあります・・・
Yamazaki が ポル語風に  Iamasaki になってたり、
以前お勤めしていた会社で、「Satoさん」という苗字の人がいて、
名簿を「佐藤さん」として作っていた。
数ヵ月後、印鑑を見て「里さん」だったことが分って、従業員名簿から給与明細まで修正したことあります。
確かな苗字は、戸籍謄本を見ないと分らないので、以後カタカナ表記になりました。 でも、サトウ と サト では、微妙ですよね。
だって、佐藤さんも、里さんも、ポル語では Sato だもんね。
すみません、長くなりましたm(__)m

「鈴木フライ」、さっぱりしてて美味しそうでした♪ (November 22, 2005 04:17:36 PM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
名前が通用しないなんて・・・。
偽名を使っているようで、って実際使ってなんだろうけど、何となく嫌ですね。
文化の違いで仕方ないのかもしれませんが。

(November 22, 2005 04:23:16 PM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
★すぐり★  さん
私はY×2入る名なので、予約は諦めます。

友人で、予約の度に色んな源氏名(偽名?)を使う人が居ます。
『今日は誰になってんの?』と確認が必要。
一度、何て名前にしたか大忘れして5回くらい言い直したので、お店の他人に怪しまれましたわよ!私も・・・ (November 22, 2005 04:30:39 PM)

ああそれわかる  
aoazul  さん
インドで、私の下の名前が<kokoko>になってた時は笑った。外国でなんか申請する時英語もスペ語も職業名わかんないので、ペーターはドクターとかティーチャ-ッて書いてます。
日本では、どうも日本人にみよじが電話で聞き取りにくいらしく、<ああ、また混乱しているなあ>と感じる時あります。
朝ナ昼ナ夕ナ真夜中御苦労さまです。スズキは母のもとの姓です。関係ありませんが。 (November 22, 2005 04:47:43 PM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
mゆきm  さん
やば(*゚ρ゚)
おなか減っているのに来てしまった(*゚ρ゚)
サッカー選手の名前はやはり、知られているんですねぇ。
魚のフライだけはダメかも~。
マッシュポテト食べたいナ♪
ビッケファンのガオさんから見るとオチで美味しいとこもってくのは、嬉しいかと思いましたが、ダメでしたかぁΣ(T□T)ガーン! (November 22, 2005 07:07:47 PM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
keroke21  さん
シンプルそうな気もするんですが、
なんでポテトが付いているんでしょうか?
天ぷらのような気もするな。
私の名字もブラジル人には発音が難しいような気がします。
日本ではどってことない名前ですが。 (November 22, 2005 08:53:09 PM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
pinceana  さん

たまには和食は。。  
shala1996  さん
お味噌とかは売ってるのでしょうか?
自炊とか しますか? (November 22, 2005 11:40:10 PM)

予約  
*gatinha*  さん
わたしの名前も実は・・・Kからはじまるのよ
だから、ホテルで確認するときは
ダーリンがしてくれてた。。

レストランの予約ね。頑張ってしたよ。
ホテルの1階にあるレストランに予約してOKだったのに実際行ったら、”予約?何それ?”状態でした。
ちゃんとダーリンに言われたように、
そばに付いてもらって電話したのに。。。
私より、ダーリンの方がキレてました。。

ブラジルで、本名じゃなくgatinhaって
ずっと名乗っちゃおうかな??(^O^)

肉と甘いもののないGaoさんの日記は、
なんだか物足りないよぉ~  あははは・・・ (November 23, 2005 12:47:18 AM)

名前、やっかいですよね。  
chizurin さん
なかなかやっかいですよね、名前。
家の電話に出て『quem ta falando?』と聞かれるときは、必ず『マリア』と言ってます。

正式名で予約入れないといけない病院の予約なんかは面倒ですね。綴り言ってもなかなか理解しないし。自分の名前でこんなに苦労するとは思いませんでした・・。 (November 23, 2005 12:54:16 AM)

スズキすずき鈴木  
杏古  さん
今まで鈴木さんで好きになった人はいませんが、お魚のスズキは大好きです!イギリスのフィッシュ&チップスよりおいしそう♪と言ったら、イギリス人に怒られるでしょうか。
あんこがブラジルに行くと・・・Anquio?になるのでしょうか?
「anko」は並べ替えると「okan(オカン)」ですね、と言われてショックを受けたあんこです。 (November 23, 2005 02:35:48 AM)

Re:へぇ。(11/22)  
Gaobrazil  さん
cannabis106さん
>前に、友だちで、桑鶴(くわづる)って苗字のブラジレイロがいて、現地ではKAWAZURU(かわづる)ってなってる(ペーパー上で)ひといたよ。近所ではKABAZURUさんで呼ばれてたらしい。カバ面みたい・・・・。

>きっと移住のとき、現地人がこう聞き取ったんだろうねぇ。
-----
へぇ、珍しい苗字ですね。スペルアウトするの大変そうで気の毒です。 (November 23, 2005 10:19:34 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
mariajinhaさん
>フライなのに、あっさり、、、毎日の肉食がそのように感じさせるようにしてしまったのでせうか?
>魚のフライにもマッシュポテトが付くのは知らなかった。

>ところで、これのほかにライス頼んだんですか?
>付け合せにライス付いてるけど。

>有名な日本人の名前って、、、サッカー選手か有名企業か?って感じですね~。
>アオキさんも有名だと思うけど、ほら、ブルーツリーって、ホテルグループのオーナーとかで。
>でも、リオじゃ、そうでもないのかなぁ?

>ホテルの予約、名前が通じなかったらFAXが便利かも?
-----
鋭い指摘!感覚マヒしとります(笑)アオキチエコさんも有名ですけど、リオにはBlue Tree系のホテルない気がします。FAXも鋭い! (November 23, 2005 10:22:14 AM)

Re:そうなのか~(11/22)  
Gaobrazil  さん
*takeru*さん
>わたしの本名は聞き取りづらいらしく、日本国内でも電話では通じ無い事あります。。。
>あたしの活舌が悪いのかな?あはは。
>フライおいしそうですね(^.^)
-----
こっちの人って、電話を聞き返すとき「えいん??」と大声で言われるので小心者の僕としてはそれだけでビビッテしまいます。絶対に相手に自分の名前を正確に綴らせるぞとの気持ちになれないのです(笑) (November 23, 2005 10:24:04 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
neko9508さん
>シンプルだけど。。大きい!!
>美味しそうです^^
>お腹が空いてきました~~
>マッシュポテトが良い感じ(^^)
-----
あっ、すみません。これ半分でした(笑) (November 23, 2005 10:24:33 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
えむ045さん
>から揚げっすか? ってフライって書いてるか(笑)  
>これとあとは何を食べたんですか?足らないでしょ胃袋が・・・・
-----
鋭いっ。これは量が半分なのです。大皿に残り半分がのってました。。。 (November 23, 2005 10:25:15 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
クーン43さん
>おっきな~。
>と思うのはまだまだ修行がたりないから?

>昔 アメリカ人は’イチロー’て発音できませんでした。今では信じられないことです。
>野球で活躍してみんな ’イチロー’て呼ぶようになったのは最近のことです。

>Gao さんもたくさん食べて いつかブラジルで誰でも知っているお名前になってください。
>その日まで、’胃’くん がんばって!!
-----
イシローになっちゃいますね。僕は有名にならなくてもいいんです。静かに生きていきます(笑) (November 23, 2005 10:26:48 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
A.Haruharu74610さん
>鈴木、川崎、本田ってバイクメーカーで有名というわけではないですよね。
>いっそのことトヨタというのありではないでしょうか?

>ブラジルでもっとも有名な日本人って誰になるのでしょう?ラモス瑠偉では無いことは確かだと思いますけど。
-----
バイクや車メーカーだから有名です。意外に日系大臣の名前で「具志堅」とか有名だったりします。ブラジルで有名な日本人、むむっ、ウルトラマンとかアニメの主人公でうかねぇ。 (November 23, 2005 10:29:18 AM)

Re:ちはー!スズキのフライ(11/22)  
Gaobrazil  さん
時々の魔術師さん
>源氏名使ってらっしゃるのですネ!オっシャレぇ~。
>どうせなら、「スシ」とか、「テンプラ」のほうが分かりやすいのではないでしょうか?
>シンプル、あっさりの「スズキのフライ」、それでもやはり、巨大なころもに纏われているのですネ!
>でも、ウマそうです。
>では、では。
-----
いいですね、それ。「サシミ」とか「テッパンヤキ」とかも出来そう(笑)。魚のフライにライムを絞って食べるとめちゃ美味いですよ! (November 23, 2005 10:30:51 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
うつぼちゃんさん
>おいしそー★

>魚、ぜんぜん食べてなーい  スズキたべたーい
>サーモンも高くて手をだしてません。
>今、恋しいのは
>バスタブと 鍋料理かな~
-----
その気持ちわかります!うちもバスタブがないので、バスクリンを入れたお湯につかって、おぼれてみたいというのが夢です。 (November 23, 2005 10:32:05 AM)

Re:偽者の鈴木様(11/22)  
Gaobrazil  さん
ぢゃるさん
>偽者でなく、源氏名でしたね^^;
>というか、何故、一部の苗字が有名なのかが不思議です(爆)

>フライの横に真っ白な米があり、「おぉ、白米状態でもブラジル人は食べるんだー@@;」と思いました。(生クリームご飯とかリゾットとか味付けのみかと思っていました


>前回のパイナップル食べたら口の中痛くない?の質問ですが・・・
>私は一人で1コ食べても平気ですw
>パイナップルには強いみたいですわ^^;
>でも、口中火傷した時に、パイナップルは、ね・・・(痛涙)
>ちなみに冬みかん20個以上食べても手が黄色くなりませんでしたwww
-----
白米は日本人(一応)たる僕が食べたいから追加したものです。ブラジル人は別にライスは要らなかったみたいです。口が切れたりしている時のパイナップル、本当にしみますよね(泣) (November 23, 2005 10:34:05 AM)

Re:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
amairo  さん
源氏名ってのが良いですね(笑)
ブラジルは日本との交流も深いほうなのだと思っていましたが、苗字はまだまだ知られていないのですね。
でもこれであっさりって・・・ご苦労がしのばれます。 (November 23, 2005 06:37:36 PM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
ティティ11さん
>中田はやはりサッカーの影響でしょうか。
>日本でもそう多い名前じゃないのに(笑)
-----
思いっきりそうですよ! (November 24, 2005 10:22:35 AM)

Re:これで笑えっちゅーの?(11/22)  
Gaobrazil  さん
エミリア@イタリアさん
>源氏名「SUZUKI」で予約を入れることにしている。>....ということで、今日のランチは「スズキのフライ」。。。

>しーーーーーーーん。

>うっとこの夫の苗字は
>イタリアでも超短くてありふれているので
>色々な予約の際には私の苗字ではなく彼の苗字で。
>鈴木…ぢゃなくて、スズキはおいしいですねー。
-----
しょっと静かにならないでくださいよ。時々ブラジル人の名前を語って、あとで何と名乗ったのか忘れてしまうのでした。フェルナンドとかマルシオとか使います。 (November 24, 2005 10:24:30 AM)

Re:これで笑えっちゅーの?(11/22)  
Gaobrazil  さん
エミリア@イタリアさん
>源氏名「SUZUKI」で予約を入れることにしている。>....ということで、今日のランチは「スズキのフライ」。。。

>しーーーーーーーん。

>うっとこの夫の苗字は
>イタリアでも超短くてありふれているので
>色々な予約の際には私の苗字ではなく彼の苗字で。
>鈴木…ぢゃなくて、スズキはおいしいですねー。
-----
しょっと静かにならないでくださいよ。時々ブラジル人の名前を語って、あとで何と名乗ったのか忘れてしまうのでした。フェルナンドとかマルシオとか使います。 (November 24, 2005 10:24:35 AM)

Re:アップルのA(11/22)  
Gaobrazil  さん
rakuraku88さん
>何とかに使われているKとかを言えない所がつらいですねぇ~。使われていないと。。。
-----
Kだったら京都のKですしょうか。Kiotoとなり、Yがつかわれませんけど(笑) (November 24, 2005 10:25:11 AM)

Re:あははっ!(11/22)  
Gaobrazil  さん
け・せら、せらー!さん
>笑い事では済まされない書類上、例えば出生証明書にも、多くの日本名が聞き取りの関係で適当になっている人いますよ~
>何人もの書類見た(訳した)ことあります・・・
>Yamazaki が ポル語風に  Iamasaki になってたり、
>以前お勤めしていた会社で、「Satoさん」という苗字の人がいて、
>名簿を「佐藤さん」として作っていた。
>数ヵ月後、印鑑を見て「里さん」だったことが分って、従業員名簿から給与明細まで修正したことあります。
>確かな苗字は、戸籍謄本を見ないと分らないので、以後カタカナ表記になりました。 でも、サトウ と サト では、微妙ですよね。
>だって、佐藤さんも、里さんも、ポル語では Sato だもんね。
>すみません、長くなりましたm(__)m

>「鈴木フライ」、さっぱりしてて美味しそうでした♪
-----
先生は専門家でしたもんね。SatoとKatoはわかりにくいですね。大田さんとか大野さんと小野さんの区別もわかりにくい! (November 24, 2005 10:26:42 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
フォレちゃんですさん
>名前が通用しないなんて・・・。
>偽名を使っているようで、って実際使ってなんだろうけど、何となく嫌ですね。
>文化の違いで仕方ないのかもしれませんが。
-----
ミドルネームがあればよかったのですけど。ニックネームで、健二をKenとか名刺に入れている人がいますが、ちょっと恥ずかしくて自分にはできません(笑) (November 24, 2005 10:28:07 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
★すぐり★さん
>私はY×2入る名なので、予約は諦めます。

>友人で、予約の度に色んな源氏名(偽名?)を使う人が居ます。
>『今日は誰になってんの?』と確認が必要。
>一度、何て名前にしたか大忘れして5回くらい言い直したので、お店の他人に怪しまれましたわよ!私も・・・
-----
それは怪しまれますよ。なじみの店になると、「とにかく日本人が5人いくから」というアバウトな予約の入れ方をします。たまにライバル会社とダブルブッキングで混乱しますけど(笑) (November 24, 2005 10:29:50 AM)

Re:ああそれわかる(11/22)  
Gaobrazil  さん
aoazulさん
>インドで、私の下の名前が<kokoko>になってた時は笑った。外国でなんか申請する時英語もスペ語も職業名わかんないので、ペーターはドクターとかティーチャ-ッて書いてます。
>日本では、どうも日本人にみよじが電話で聞き取りにくいらしく、<ああ、また混乱しているなあ>と感じる時あります。
>朝ナ昼ナ夕ナ真夜中御苦労さまです。スズキは母のもとの姓です。関係ありませんが。
-----
あのう、基本的な質問ですが、ペーターさんってスペイン人ですよね?? ちょっと人間関係が把握できなくなってきました。いずれにせよスズキさん、大好きです。 (November 24, 2005 10:31:37 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
mゆきmさん
>やば(*゚ρ゚)
>おなか減っているのに来てしまった(*゚ρ゚)
>サッカー選手の名前はやはり、知られているんですねぇ。
>魚のフライだけはダメかも~。
>マッシュポテト食べたいナ♪
>ビッケファンのガオさんから見るとオチで美味しいとこもってくのは、嬉しいかと思いましたが、ダメでしたかぁΣ(T□T)ガーン!
-----
ビッケさんの登場回数が多いのはいいけど、たまには主人公にしてあげてくださいよ。ぽち、ぽち、ぽち。 (November 24, 2005 10:32:31 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
keroke21さん
>シンプルそうな気もするんですが、
>なんでポテトが付いているんでしょうか?
>天ぷらのような気もするな。
>私の名字もブラジル人には発音が難しいような気がします。
>日本ではどってことない名前ですが。
-----
ブラジル人は「H」を発音しないので、これもややこしいです。林さんは、あやしさんと発音せねばなりません。 (November 24, 2005 10:33:30 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
pinceanaさん
>そうか、私の名前も書けないなあ
>世界で一番有名な日本人女性と同じ名前なのに。
>ヨーコ・オノのYokoはIokoになるのか??

>シンプルな魚のフライといいつつも衣がしっかり厚い感じに見えるんですが、目の錯覚でしょうか。ライムをしぼるより、おしょうゆで食べたいですね。
-----
正確にかこうと思うとそうなります。ユウタ君はYUTAではなく、IUTAと書かれてました。お醤油つけるのは優れたアイディアです、今度やってみよっと。 (November 24, 2005 10:35:25 AM)

Re:たまには和食は。。(11/22)  
Gaobrazil  さん
shala1996さん
>お味噌とかは売ってるのでしょうか?
>自炊とか しますか?
-----
味噌は美味しい奴はサンパウロまで買いにいく必要あります。この2ヶ月間は自炊してません!御飯ぐらいはたきましたけど(笑) (November 24, 2005 10:36:23 AM)

Re:予約(11/22)  
Gaobrazil  さん
*gatinha*さん
>わたしの名前も実は・・・Kからはじまるのよ
>だから、ホテルで確認するときは
>ダーリンがしてくれてた。。

>レストランの予約ね。頑張ってしたよ。
>ホテルの1階にあるレストランに予約してOKだったのに実際行ったら、”予約?何それ?”状態でした。
>ちゃんとダーリンに言われたように、
>そばに付いてもらって電話したのに。。。
>私より、ダーリンの方がキレてました。。

>ブラジルで、本名じゃなくgatinhaって
>ずっと名乗っちゃおうかな??(^O^)

>肉と甘いもののないGaoさんの日記は、
>なんだか物足りないよぉ~  あははは・・・
-----
結構スペルするの大変そうな本名ですよね(ミクシでみました)。Sra.XXXと名乗っちゃえばいいのに。
物足りないといわれて、メラメラと対抗意識が燃え上がってきました(笑) (November 24, 2005 10:39:32 AM)

Re:名前、やっかいですよね。(11/22)  
Gaobrazil  さん
chizurinさん
>なかなかやっかいですよね、名前。
>家の電話に出て『quem ta falando?』と聞かれるときは、必ず『マリア』と言ってます。

>正式名で予約入れないといけない病院の予約なんかは面倒ですね。綴り言ってもなかなか理解しないし。自分の名前でこんなに苦労するとは思いませんでした・・。
-----
CHIだとTIになってしまいますよね。ポル語でスペルアウトしていると、何がなんだかわかんなくなってしまいます。 (November 24, 2005 10:42:00 AM)

Re:スズキすずき鈴木(11/22)  
Gaobrazil  さん
杏古さん
>今まで鈴木さんで好きになった人はいませんが、お魚のスズキは大好きです!イギリスのフィッシュ&チップスよりおいしそう♪と言ったら、イギリス人に怒られるでしょうか。
>あんこがブラジルに行くと・・・Anquio?になるのでしょうか?
>「anko」は並べ替えると「okan(オカン)」ですね、と言われてショックを受けたあんこです。
-----
惜しい。Ankoさんは、Ancoとなります。ちなみにOで終了するのは男性名詞なので、当然男性の名前とおもわれます。女性ならAncaにしとかないと(笑) (November 24, 2005 10:44:00 AM)

Re[1]:シンプルな魚のフライ (画像)(11/22)  
Gaobrazil  さん
amairoさん
>源氏名ってのが良いですね(笑)
>ブラジルは日本との交流も深いほうなのだと思っていましたが、苗字はまだまだ知られていないのですね。
>でもこれであっさりって・・・ご苦労がしのばれます。
-----
ファーストネームで呼ぶことが多いので、あまりファミリーネームは気にしない風潮もありますからね。これをあっさりと感じてしまう事は相当日本と感覚がずれてますかね?修正しなきゃ。 (November 24, 2005 10:46:04 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Profile

Gaobrazil

Gaobrazil

Calendar

Comments

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
mariajinha @ Re:シュハスコ (画像)(12/21) gaoさん、お元気ですか? 今年もよろしく…
ANN3 @ Re:シュハスコ (画像)(12/21) ああ・・・ お正月で食べ過ぎたのに、ま…
sayuri-vo @ すごい! 激甘に釘付けになっちゃいました(笑) …
aoazul @ Re:いちご&マンゴ寿司 (画像)(12/18) 何か映像も明るくいい季節ですね~~ が…
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: