Chizuru's Diary

Chizuru's Diary

英語関係のエッセイ etc.

英語に関するエッセイ etc.

英語に関するエッセイ等で、お気に入りのものです。
デイリーヨミウリ記者のコレって英語で? (YOMIURI ON-LINE)
実際に会話とか翻訳とかしようと思って語学を勉強した人でないと、なかなか感覚的にわかってもらえないのですが、英語と日本語の単語が一対一に対応するわけじゃないので、そのときの状況によって、同じ日本語でも、英語の表現は違ってきます。「お互いさま」とか。
さらに、英語にない概念は英語に訳せないので、一言ではいえなくて「説明」するしかないのです。「忘年会」とかね。。。
そういう日常的な日本語の表現を英語で言うときに、どう考えればよいかがわかっていいと思います。このエッセイ。

Don't hold back―想いを英語に託せば (asahi.com)
このエッセイ第2回を読んで、「相手が何を言っているのか、わからない」「言いたいことが言えない」って フラストレーション が、母国語でない言葉を話せるようになるには不可欠なのかなぁ。。。と思ってしまいました(笑)
私自身、「相手が何を言っているのか、わからない」「言いたいことが言えない」っていうのが、フラストレーションになる前は、英会話なんか勉強しようと思わなかったもんなぁ。。。


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: