If God had a name (もし神に名前をつけるとしたら) What would it be (どんな名前になるだろう) And would you call it to his Face (そして、彼に面と向かって言えるだろうか) If you were faced with him (彼と対面できたら) In all his glory (神への栄光に対して) What would you ask if you had just one questin (一つだけ質問をされるなら何を聞こうか)
Yeah Yeah (YEAH YEAH) God is great (神は偉大だ) Yeah Yeah (YEAH YEAH) Good is good (神は偉大だ) Yeah Yeah Yeah yeah (YEAH YEAH YEAH YEAH) What if God was one of us (もし神が我々の一人だったらどうするだろう) Just a slob like one of us (我々みたいな怠け者のようだったら) Just stranger on the bus (バスに乗ってる見知らぬ人のようだったら) Just tryin' to make his way home (家路に向かう人のようだったら)
If god had a face (もし神に顔があったなら) What would it look like (どんな顔をしているのだろう) And would have to believe in things like heaven (そして、見てみたいと思うだろうか And in Jesus and the saints and all the prophets (天国などといった事を信じなければならないとしてもイエスの信者や得などの事も)
Yeah Yeah (YEAH YEAH) god is great (神は偉大だ) Yeah Yeah (YEAH YEAH) Good is good (神は偉大だ) Yeah Yeah yeah yeah yeah (YEAH YEAH YEAH YEAH) What if God was one of us (もし神が、我々の一人だったらどうするだろう) Just a slob like one of us (我々みたいな怠け者のようだったら) Just a staranger on the bus (バスに乗ってる見知らぬ人のようだったら) Just tryin' to mke his way home (家路に向かう人のようだったら) Back up to heaven all alone (一人、天国に帰る途中) Nobody calling on the phone (誰も電話をかけてあげない) Except for the Pope,mabybe, in Rome (法王は例外、ローマからかけてるかもしれないけど) Just tryin' to make his way home (家路に向かう人) Like a holy rolling stone (聖なるローリング・ストーン(転がる石のように)
Hold on little girl (君、ちょっと待って) Show me what he's done to you (奴が君に何をしたか言ってごらん) Stand up little girl (さあ、立ち上がって) Abroken heart can't be that bad (失恋なんてたいしたことはないんだよ) When it's through , it's through (終わるときは終わるものさ) Fate will Twist the both of you (運命が二人を傷つけたんだ) So come on baby come on over (だからおいで、こっちへおいで) Let me be the one to show you (俺が教えてあげたいんだ)
I'm the one who wants to be with you (君と一緒にいたいのは俺なんだ) Deep inside I hope you feel it too (君も心の奥でそう感じているけど) Waited on a line of green and blues (俺はつまんない奴や暗い奴の後ろに並んで Just to be the next to be with you (君の隣に来るのを待っていたんだ)
Build up your confidence (自信を持ってごらん) So you can be the top for face (今回は勝てるよ) Wake up who cares about (目を覚まして 気にすることない) Little boys that talk too much (おしゃべりな男の子達なんて) I seen it all go down (俺はずっと見守っていたいんだ) Your game of love was all rained out (君の恋愛の勝負は雨で中止だ) So come on baby come on over (だからこっちへおいで) Let me be the one to hold you (俺に君を抱かせてよ)
Why be alone when we can be togetherbaby (一人でいるより二人でいよう) You can make my life worthwhile (君がいなくちゃだめなんだ) And I can make you start yo smile (俺が君に微笑みを取り戻してあげる)
アメリカ人らしい、ハートフル^^?な歌詞ですね^^
♪♪ カーペンターズ TOP OF THE WORLD/青春の輝き-ベスト・オブ・カーペンターズより。