my home かわら版

my home かわら版

PR

×

Comments

タウンライフマルシェ運営事務局@ タウンライフマルシェ運営事務局でございます。 突然のご連絡大変失礼致します。 タウンラ…
らむりん6451 @ Re:長男の高校弁当・4月編(06/23) こんにちは♪ 彩りもきれいな、おいしそう…
ふみママ2323 @ Re[1]:お弁当@2017(12/31) らむりん6451さんへ お久しぶりです♪ お…

Favorite Blog

YUKO’S ROO… yukochuchuさん
ゆきぷの親子でバイ… ★ゆきぷ★さん
ぐうたらOLの徒然… ぐうたらOLさん
mama cafe hiromama (^^)さん
haru's room hana_3395さん
2005.01.19
XML
カテゴリ: 英語の勉強
manekineko


おみくじの内容は、今はそんなに気になることもないので、さらっとしか見ませんでしたが、「吉」で学問のところには「努力すればよろし」と書かれてありました。
努力すればよいというのは、言われるまでもなくわかりきったことですが、それでもおみくじに書いてあるとなんとなく納得してしまう単純な私。 
一月も下旬に差し掛かろうとしていますが、心機一転、頑張ろう!という気になりました。
勿論、英語の勉強をです。

通勤電車に乗っているつもりになって『通勤電車で英会話が身につく本』を毎日少しずつ読んでいるのですが、「これだけは覚えましょう!」があまりに多すぎてちょっとげんなりしてきました。
やっぱり「これだけは!」なんて眉唾物ですね・・・。
でも、心機一転したばかりだし、頑張らねば!
あと、「日本語の言葉でもアメリカ人には通じないので、そのときは、こんなふうに発音しましょう。」と書かれているコーナーがありました。

karate カラテ → コラーティ
tanabata タナバタ → タアーナバーラ
bon odori ボン オドリ → バノドーリ
などがありましたが、どうも矛盾を感じます。
英語をスペルに囚われずに、聞こえるままに発音しようというのはよく分かるのですが、何故日本人が日本語をわざわざ英語っぽく発音しなきゃいけないんでしょう???
ここは、外国の人に正しい日本語の発音を習得して貰うためにも、しっかりした日本語で臨むべきだと思うのですが・・・。
どうも私は、理屈っぽくて石頭なので柔軟な発想ができないんですよね~。
だから、なかなか英語も話せるようにならないのかも。
ネイティブの幼児のように英語を覚えるってホント難しいです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.01.19 13:38:54
コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.

Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: