てげてげなるままに

てげてげなるままに

数字



よく言う嘆きです。

同じ数字なのにモノによって言い方が変わる日本語。

1・2・3・4・5・6・7・8・9・10
イチ・ニ・サン・シ(ヨン)・ゴ・ロク・ナナ(シチ)・ハチ・キュウ・ジュウ
ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ・むっつ・ななつ・やっつ・ここのつ・とう
いつがシで、いつがヨンですか?
いつがナナで、いつがシチですか?

1日・2日・3日・4日・5日・6日・7日・8日・9日・10日
ツイタチ                ヨウカ
↑なぜ、ツイタチですか?        ↑なぜヤツカじゃない?

20才=ハタチ
↑なぜハタチと読みますか?


犬は一匹
鶏は二羽
象は三頭
人は四人
髪は五本
紙は六枚
梨は七個
箸は八冊
家は九軒
本は十冊

なぜ同じ数え方をしません?不便です。例えばね、

犬は一個の犬
鶏は二個の鶏
象は三個の象
人は四個の人
髪は五個の髪
紙は六個の紙
梨は七個の梨
箸は八個の箸
家は九個の家
本は十個の本

この方が簡単です。

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: