こんばんは!!

"The train I took this morning was more crowded than usual."
だったら、Theでいいと思いますけど。
"A train was...."だったら、もう一文挟まないと何を言ってるのかわからないと思います。
(2005.04.13 23:40:40)

     英語お勉強

PR

×

カレンダー

お気に入りブログ

まめ夫婦の世界遺産… まめ夫婦さん
NY帰り、はみだし社… John(中ちゃん)さん
アメリカ・ロサンゼ… アメリカ幼稚園さん
平穏無事 きりまる只今 \( ̄^ ̄)/ 参上!!さん
My Way tarkyeeさん
2005.04.13
XML
カテゴリ: 英語日記
The train was more crowded than usual.

I'm tired of taking a crowded train.

それにしても、4月になり電車がいよいよ超満員に。
乗るだけで疲れますね。









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005.04.13 23:08:44
コメント(2) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:この場合の最初の “The” は “a” のほうが良いのでしょうか?(04/13)  
tarkyee  さん

Re:この場合の最初の “The” は “a” のほうが良いのでしょうか?(04/13)  
はじめまして。


最初の文章の場合、"The"を使うと思います。ニュアンス的に、「(私が乗った)電車いつもより混んでた。」ということで、trainが特定されていますので。"a"だと、どの電車がいつもより混んでたのか不明になるような気がします。

tarkyeeさんの言われるように、the trainを関係詞で修飾して「今朝私が乗った電車」というように明確に特定すると完全に"The train"になりますね。

例えば、次のような文章はいかがでしょうか?
(1) She asked me to go to the post office.
(2) She asked me to go to a post office.

(1)は彼女と私の間で郵便局が特定(共有)されている会話ですね。例えば、「交差点の角にある郵便局」ってイメージです。

(2)は郵便局が特定されていません。彼女自身、郵便局の場所を知らないとか、とりあえずどこでもいいから行って来て、っていう感じですね。

とまあ、一応は説明がつくのですが、「a、the、無冠詞の適切な使い分け」ということになると・・・お手上げです。実際に書いたり話したりしていると、この辺は、もう”めちゃくちゃ”になってしまってますので。 (2005.04.16 12:20:52)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

コメント新着

王様@ 潮 吹 きジェットw サチにバ イ ブ突っ込んだ状態でジェット…
tarkyee @ おつかれさまでした! 11月のテスト、ハイスコア期待します! …
jasmineD@ Re[1]:★TOEIC申し込み(06/15) kesukeさん >いよいよですね。頑張って…
kesuke @ Re:★TOEIC申し込み(06/15) いよいよですね。頑張ってください(^^) …
あんこぱんつ @ Re:100語・・NHK(06/09) おぉ!面白いです。 somethingって使い方…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: