2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
全18件 (18件中 1-18件目)
1

今日も一人で家でお留守番をしていると、チャイムが・・・。学生だというので、ドアを開けてみると、大学生か高校生の女の子が立っていました。「福祉活動でまわっています。これは私の手作りです。一つ一万ウォンで買ってもらえませんか?」ちょっとためらったが、素直に買うことにしました。一万ウォンって言ったら千円くらいです。ちょっと高いなぁと思ったけど、福祉活動じゃしょうがないよなぁ。でもきれいによく作ってあります!日本に持って帰るには、かさばるので家の人にあげよっと♪韓国にいると、こういう福祉活動と周って来たり募金だとか、宗教の勧誘など結構あります。韓国の夜はめちゃめちゃ冷えるから大変だろうなぁ。楽天のホムペに新しいデザインがたくさんできましたね。いろいろあって、迷っちゃいます。これだけあれば雰囲気にあうデザインがきっと見つかりますよね★探してみよっと。
January 29, 2004
コメント(0)

韓国人の友達に連れられ伝統カフェに行ってきました。カフェだって言ってたのに、コーヒーは置いてないそうです。まぁ、要は茶屋だったんだなぁと。場所はスウォン駅からバスで少し行ったところの南門の近くです。「詩人と農夫」という名前の茶屋で、外見は今にもつぶれそうな感じなのですが、中はわりとこぎれいな感じで昔の雰囲気を大事にしてる店でした。そこで、彼女が昔から好きで飲んでるという「カムジュ(シッケ)」を頼みました。シッケは韓国の甘いお米のジュースです。韓国に留学に来たら一度は飲む機会があると思います。このお店ではカキ氷みたいに氷をたくさん入れて飲むみたいです。頼んでから、ちょっと失敗したなぁと思いました。寒いから・・・・^^;でもカムジュ!とってもおいしかったです。私はシッケってあんまり好きじゃなかったんですが、これが冷たくすると結構おいしい。それと一緒にじゃがいもが出てきてちょっとびっくり。じゃがいももおいしかったです。こういう雰囲気ならまた来てもいいかも。確かにシッケって韓国にいると飲む機会が多かったんですが、日本でいう「甘酒(カムジュ)」のことだったんですよね。小さな発見でした。(いつもシッケという認識しかなかったので^^;)韓国ではふっつうに自動販売機でもお求めになれます(苦笑)日本では・・・おしるこはあっても甘酒はあんまり見ないですよね・・・。「農夫は地を耕し、詩人は心を耕す」(詩人と農夫より)
January 28, 2004
コメント(1)
今日は「韓国映画を日本で見よう!」をアップしました。私も見たことある映画と見たことない映画が半々くらいです。見たものに関しては今度感想でも書こうと思ってます。どれも字幕入りで見れる作品なのでぜひ手に入れて見てくださいネ。「韓国映画を日本で見よう!」はこちら 日本でも韓国映画が見られるようになって、とっても嬉しいです。まだ全てが見られるわけじゃないので、ちょっと残念ですが、どんどん、韓国映画が入ってくればなぁと思います。
January 24, 2004
コメント(0)
今日も韓国は寒い日が続いております。昨日から私の家では断水が続いているんですが、まぁ、すぐ水が出るようになるっしょーと思ってたのに、未だに出る気配がありません・・・。( °◇ °)アゼン・・・これは困ったってことで、昼時、管理事務所まで行って来ました。お昼のせいか、おじさんが一人で留守番してました。後で様子を見てくれるとのこと。今住んでるところが日本でいう団地(韓国でいうアパート)なんですが、他の部屋でも温水が出ないなどのトラブルがある模様。でも、水自体出ないって・・・。やはり水道管が凍ってしまってることに原因があるみたいです。いやぁ、こんなこと初めてでどうしたらいいものか。てか、アパートでそれじゃぁ、困るんすけど・・・(苦笑)。ちょっと苦学生(意味が違う)な韓国の旧正月でした。その1時間後、整備のおじさんが来てくれました。やはり水道管の一部が凍ってました!これを溶かさなきゃいけないってんで、ドライヤーの温風で溶かすこと20分ほど。しかも私が!(T ^ T)くぅぅ~寒いよぉ~でもそのかいあって、無事水が出るようになりました~。よかったよかった。これでシャワーも浴びられるしトイレにもいける!食器も洗える!この二日で水がいかに大切かを悟るミタカでありました。(=´ー`)ノ水を大切にね★てか、韓国寒すぎ!!
January 23, 2004
コメント(2)
韓国式であいさつさせていただくと、今日が本当のお正月!セヘポックマニパドゥセヨーってことで!てか、まじ、韓国は寒いです!昨日のテレビのニュースで週間気温を発表してまして、今日、陰暦1月1日が一番冷え込んで、ソウルは零下17度!ここ、チョナンあたりでも零下13度ってことでした。最高気温ですら零下8度・・・ひょー><それを証明する事態がとうとう起きてしまいました。昨日の夜から冷え込むなぁと感じていました・・・が・・・。起きて、いざ顔を洗おうと蛇口をひねったが水が出ない・・・。え・・・っ!!トイレの水は流れたのに・・・?でもトイレの水も次、溜まる気配なし・・・。がーん。そして、台所の水道も水が出ない・・・。おそらく、昨日の冷え込みで水道管の水が凍ってしまったのではなかろうか。昨日までちゃんと水道使えたのに・・・。どうして?いつもはうるさい館内放送もなく・・・非常事態発生です。水がなくては何も食べられません・・・。旧正月に備えて、昨日のうちに買出し済ませておいたのに。これでは、どうにもなりません。正月休みでスーパー開いてないんじゃないかしら・・・。飢えたくな~い。祝!水ゲット!スーパー開いてましたTT良かった。休日でもしっかり開いてました。にしても外はとても寒かったっす。耳が千切れそうなかんじです。
January 22, 2004
コメント(3)
韓国ニュースを見てますが、昨日の夜からソウル辺りの車の渋滞がすごいですね。道路は旧正月で田舎に帰る車であふれていますね。ソウルに向かう反対車線は空きすきなのに。その上、雪も降ってきたから大変だ。明日はソウル零下17度まで下がるみたい・・・外出れないなぁ・・・最高温度でも零下7度・・・・-o-; チェジウ主演の「天国の階段」という韓国ドラマに出てきた電話番号に彼女のファンが電話をかけてしまって、実際にその番号を使っていた一般男性が困ったというニュースを見ました。日本で、そういったケースを聞いたことがありません。日本のドラマで携帯番号まで表示してたなんてことなかったような気がします。ともあれ、韓国でもかなりの人気女優であるチェジウにこれからも注目したいですね。 この間は彼女に会うために韓国まで渡ったツアーのファンの人たちが実際には会うことができなかったというアクシデントもあったし。ファンの人たちはかなり落胆したかと思います。200人って数は少なくないはず!ちゃんとお金を払って、信用してツアーに参加したはずなのに。韓国の旅行会社側に問題があったらしいですね。というか、しっかり確認してほしかったです。私はそのツアーに参加したわけではないけれど、同じくがっかりです。今後は同じことが起きないといいですね。 参考ニュースはこちら
January 21, 2004
コメント(2)
韓国の田舎の大学からこんにちはです。。。韓国はもうすぐ旧正月ですね。旧正月が一番忙しい時期だと、韓国人は語ってくれました。たしかに・・・^^;今回は「持っていくと便利な留学アイテム特集」をアップしました。私が留学体験をもとに、あると便利だなぁと思ったものを、ピックアップしました。留学生に必要かというよりは、旅行者向けのような気もします・・・。最近は便利なものがたくさん出てきてるんですね。私もびっくりです。まだまだアイテムを増やしていく予定です。「持っていくと便利な留学アイテム特集」
January 20, 2004
コメント(0)
今日も外に出ずに楽天日記を更新中です★今日は雪が降りました。今までたまっていた洗濯物を干そうと思ってふと外を見ると、吹雪いています、吹雪いてます。でも韓国はいいですね、ベランダの外側にも窓がついていますので、雨でも雪でも気軽に洗濯物が干せちゃいます!といっても気温が低いので乾くのに時間がかかりますが。部屋の中で干せばすぐ乾きますけどね。乾燥してますし。最近は雪の日が多いです。滑らないように用心して歩く毎日。子供たちが車の上に積もった雪に手形をいっぱいつけてるのを見てほほえましくなりました。いやぁ、私も雪の上に足跡つけて遊んでいた日々を思い出します。全然関係ないですが、この間バスに乗ったときのことです。今、市内バスの料金は800ウォンなんですね。普段、学校のシャトルバス300ウォンを利用していたため、値上がりしてたことに気付いていませんでした^^;私が来た当初はたしか600ウォンでしたのに。まぁ、5年も前のことなんで、値上がりくらいしますね。
January 18, 2004
コメント(0)
冬のソナタ関連グッズをアップしました★冬のソナタ関連グッズはこちら今日気付いたのですが、グーグルでこのページが検索されるようになりました。とっても嬉しいです。そちらから来られた方、いらっしゃるんでしょうか。訪問ありがとうございます。よろしくおねがいします★。。。できるだけ見やすいサイトを心がけます。。。コンテンツも充実させていきますね☆
January 17, 2004
コメント(0)
こんにちは、ミタカです。今日は昼頃でしょうか。 メキシコ留学当時の現地のお友達ととてもひさしぶりにチャットをしました。恥ずかしながら、ひさしぶりのスペイン語で結構緊張しながらのチャット。元気?という簡単な日常会話から始まりました。 ちょっと会話がとぎれたので、話す内容を考えていると、向こうからのレス。「今何してるの?」「留学についてのホームページを見てるのよ。」このとき、私はHPという略字を書きました。多分これで分かるだろうなと思ったんですよね。案の定、「HPって何?」って聞き返されてしまいました。そういえば、メキシコではPagina de internetインターネットのページって言っていたような・・・。ちなみにメキシコでHPっていったら、ハリーポッター(確かに!)か、あるパソコンメーカーの略字なんだって!
January 14, 2004
コメント(0)
ここ最近はずっと日本の童謡を韓国で紹介するサイトさんお手伝いで日本の童謡を調べています。日本の童謡・・・っていうと、すぐお正月やひなまつり、こいのぼりなどの曲がぱっと浮かぶんですけど、これらって結構著、作権にひっかかってしまうものが多くて、紹介できないのがちょっと残念でした。子供にも分かりやすい詩になるように心がけたり、韓国語歌詞でも歌えるようにちょっと文章をひねったり、とてもおもしろい体験でした。まだまだ、少しずつ翻訳する曲を増やしていけたらなと思ってます。ただ、このサイトでは韓国語を載せることができないのが不便ですね。しょうがないんでしょうけど・・・。韓国でもやっと日本の曲などの文化を公に取り入れられるようになったので、これから先、韓国で日本のものを見るようになる機会がぐっと増えるんでしょうね。楽しみです。
January 12, 2004
コメント(0)
雪やこんこ 霰(あられ)やこんこヌニ ポンポン サレギヌニ ポンポン降っては降っては ずんずん積る(つもる)ネリダガ ネリダガ ジョンジョン サインダ山も野原(のはら)も 綿帽子(わたぼうし)かぶりサンド トゥルパンド ソンモジャ スオ枯木(かれき)残らず 花が咲くコモク ナンギオプシ コチピョッタ雪やこんこ 霰やこんこヌニポンポン サレギヌニ ポンポン降っても降っても まだ降りやまぬネリョド ネリョド モンチュジアンヌンダ犬は喜び 庭駈けまわり(かけまわり)カンアジヌン キッポソ マダンウル タルリンダ猫は火燵(こたつ)で 丸くなるコヤンイヌン ダミョエソ モムル マルゴ チャンダ韓国の冬はやっぱり寒いです!そして、これからもっと気温が下がっていくんでしょうね。でも韓国は家の中ならさほど寒さを感じないです。その秘訣は「オンドル」でしょう!韓国の家はほとんどがこのオンドルというわれる床暖房が備わっています。床の下に蒸気が通ってる管が何本もあると聞きます。いわゆる蒸されてる状態というのでしょうか・・・・。(違うか・・・)とっても温かいです。訳すのが苦戦した単語「こたつ!」韓国人のトモダチに聞いて見たけど、当たり前のように知らないと言われてしまいました。なので、HP上の写真を見せてあげました。「マンガで見たことある!」韓国人に日本の文化を簡単に伝える方法に、マンガORアニメを見せること!と付け加えさせてください★あ、ちなみに私はこたつ-ダミョ-毛布と訳しました。密かに歌の歌詞は2番のほうが有名な気がするんですけど、どうなんでしょう???
January 10, 2004
コメント(0)
今日の夕食はひさしぶりに友人と外食をしました。その友人は99年度韓国に来て最初の語学院のクラスメートだったロシア人で、面倒見がよく、とっても話し上手なおもしろい人です。彼は長期休暇のたびに母国に帰ることもなく、韓国生活も長いので韓国語もぺらぺら。今は韓国の英会話教室の先生をやってるそう。教えるのが自分には向いてるんだ・・・自信たっぷりに言う彼は韓国が大好きみたい。夕食は彼の車で繁華街からはちょっとはずれてるところにあるイルミネーションたっぷりのおしゃれなカフェに行きました。木製のあたたかな雰囲気の出るアジアンテイスト風のカフェテリアは前にトモダチと来たことがあるんだとの彼のオススメの場所だそうです。テーブルの上には「私を愛してくれてありがとう」という題名の冊子が一冊。きっと内容はキリスト系のお話だろうなぁと推察・・・。小さなメモ帳も一緒に添えてあり、たくさんの落書きが書いてありました。壁を見るとそのメモ帳の何枚かがピンでかわいく留めてあります。なんかアイディア賞だなぁと一人感じながらちょっとながめたりして。やっぱり彼はここでは目立つらしく注目浴びてたような。私も日本で外人さんがいたら、ちょっと目がいっちゃう(苦笑)韓国の田舎だから外人さんがめずらしいのかも。早速彼がこないだの夏に母国に帰ったときの写真を披露してくれました。ロシアのほうには行ったことないのでぜひ一度は訪れたいところです。ロシア人の彼、日本人の私、でも共通語は韓国語。。。韓国でない他の土地へ行っても私達はきっと韓国語で話してるんだろうな。
January 8, 2004
コメント(0)
今日も韓国からこんにちは。ミタカです。おくればせながらわたクシも、渋谷の109に張られていた大きなBoAのポスターをネット上で確認いたしました★まだ正月気分が抜けてないのかい!いつの話かい!お叱りはごもっとも(苦笑)でも言わずには居られなかったですよ!わぁ、あの渋谷の象徴09にでっかいBoAちゃんのポスターですよ。感激です。しかも韓国でしっかり「セヘポクマニパドゥセヨ」って書いてある~♪韓国で年末にブリットニーと共演ステージ。韓国人の自宅でテレビで見ました。今回は相手がブリットニーってことで、緊張してた模様。黒いサラサラの髪だったので、お?イメチェン?と思ったんですが、まぁ、カツラですよね???彼女は黒髪も染めててもどっちもOKですね。それから日本では紅白トップバッターと、なんだかもうすごい人気のようですねぇ。私が初めてoAちゃんにめぐりあったのは、2002年の1月のことだった・・・(よな?あまりに前のことで覚えてないけど・・・) 韓国人の友達が二人で日本、東京に観光旅行に来たときのこと。日本のCDが買いたいというのでタワレコに連れて行ったとき、何を買うのかな?と思ったら、浜崎のベストアルバムと、その時オリコン入りを果たしていたBoAだったのです。「オンニー、日本で今ヒットしてる韓国歌手だよ?知らない?」なんだか懐かしい・・・。本当あんなに激しく踊ってもしっかり歌歌えてますものねー。歌もうまいし。。。サラサラ髪がなびいて、めっちゃ韓国人らしくまたかわいい!BoAが日本語がどれくらいうまいか、私はよく分からないんですが、別に日本語を話せなくても歌って歌えるんですよね。(BoAちゃんは日本語上手だった気がします。)その私の友達のナヨンイちゃんもめちゃめちゃ歌うまいんですが、浜崎などの日本語の歌もすごくうまいです。日本語はほとんどしゃべれないのに不思議なかんじぃ。ちなみに日本語の歌詞を見て歌ってるわけではなくて、日本語の発音のとおりに表記された韓国語を見ながら歌います。意味は分からないけど、好きだと語る彼女ら。その声や音楽を聞いて感じることができるんですよね。
January 6, 2004
コメント(0)
今日は、wonmeeさんのオススメでウォンビン君主演の韓国サイトを見ました。今年2月公開予定の映画「太極旗を翻して」の公式HPをです。(アドレスを下に載せてあるのでクリックしてみてね) 内容は南北戦争時代に生きた兄弟の切ない物語らしいです。戦争ものはリアルなシーンが多いので正直私は苦手です。でもウォンビン君ファンの方ならぜひ見ておいて損はないと思います。 とりあえず日本にいるあなたも韓国にいるあなたも外国にいるあなたもHPだけでも見ることをオススメします。さすが、最近の韓国のHPはとても凝っているのであなたもきっと気に入ると思います。ただ注意が一点。 アドレスをクリックするといきなり画面が真っ暗になってしまいますがびっくりしないでください★ただの演出です。私はPCがダウンしたのかとそれは、もうびっくりしました^^; 私的にはバックに流れている音楽もポイントだと思います。思わず切なくなります。映画公開は韓国のみでだけど、HPだけなら見れるはず。特に私は予告編を見ることをオススメします。 まず下のアドレスをクリックしてHPを見ます。画面の右下のほうに予告編って韓国語で書いてあります。2003-2004って白文字で書いてあるちょうど真上のところです。韓国語が分からなくても大丈夫。すぐ見つけられると思います。そして動いているウォンビン君を見てあげてください!2月公開かぁ・・・・私は多分そのころ帰国しちゃうから見れなそうだなぁ・・・残念です。韓国サイト「太極旗を翻して」の公式サイトはこちらをクリック
January 5, 2004
コメント(0)
知人の韓国語のホムペの日本語翻訳をお手伝いすることになりました。3日から作業を始め、少しずつ更新しています。辞書片手にお勉強するのはとてもひさしぶりで、とても充実している気がします^^。ただ今、私は冬休み。この空いてる時間に集中して作業に取り組むことができてラッキーです。私が翻訳してるページはこちら-安く学べる英語語学留学-フィリピン編-ところで翻訳していると気になるところが出てきます。韓国語の文章をそのまま直訳というか、直そうとすると、変に堅苦しくなってしまうのです。 例えをあげると、パインスの紹介文の最初の文章。韓国語→英語は学問ではなく「言語」です。 私は「ことば」しかも平がなにしちゃいました。この辺はそのページの雰囲気や翻訳者のセンスによりますよね。私はなるべく堅苦しくならないように読みたいと思うんですが・・・韓国語→21世紀が到来しました。・・・ま、それでもいいんですけど、私的にはやってきました。くらいが好きかなぁと。韓国語ってたまに堅苦しい言葉を使うけど、彼らは決して堅い意味で使ってるわけじゃないんですよね。許す→容赦する 戸惑う→当惑する韓国では別にこういう堅い表現を使っても堅苦しい雰囲気ってわけではないんですよね。おもしろいなぁと思いました。どんどん更新していきますね☆
January 4, 2004
コメント(1)
最近興味があるタレントさんがチョナンカンこと草薙剛君です。カレ!韓国語がうまくなりましたねぇ。やはり好きこそもののなんでしょうね。そして韓国人の友達から教えてもらったのがコレ!広末涼子との共演ショートコント「ミアネヨ」!!韓国と日本の恋愛事情を比較!的をついてて良かったです。彼女の韓国語がちょっと聞き取りづらいけど、それを押しても見る価値あります。韓国語できるあなたはDAUMで検索してくださいね~。日本で見た方もいるんではないでしょうか・・・。そして、草薙君主演の「黄泉がえり」テーマソングのRUIが歌う「月のしずく」がまた良いですね★突然、死んだはずの肉親が蘇ってきたら・・・とまどいと、嬉しさと、みごとに表現されてたと思います。正直最初の15分くらいが見ててちょっとダルかった^^;これはしょうがないですよね。でもすぐお話に引き込まれてしまいました。。。ハンカチを準備して見てくださいませね★ちなみに私はタオルでした・・・^^;
January 3, 2004
コメント(1)
あけましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします!今年も海外で年越しをしました。って書くと聞こえはいいですが、全然たいしたことしてないです。そう!今年は我らが(?)韓国です。韓国人の友達の家でまったり年越しです。韓国でもNHKは見れる家が多いんですよね。他の番組も見れたらいいのになぁと思うこのごろ・・・。しか~し、最初から最後までしっかり見たわけではなく、ほとんど見逃してしまいました。特に一番最初がBOAだよって友達から聞いていたのにも関わらず~TT残念です。まぁ、あえて、書けばコロッケさん!歌うまかったのね!とか華原ちゃんまだ健在だったのね(失礼!)とか。でもあのラストの服はやばいんでないかい!!とか。実家で録画してるであろう、ビデオを見る必要ありそうです。ところで韓国のドラマ「冬のソナタ」のヒロインでおなじみのチェジウさんが、俳優人気大賞の一人に選ばれていました。彼女は髪が伸びていて雰囲気もがらっと変わっていました。さすが女優さん!とてもきれいでした。にしても彼女、長身ですね~他の女優さんといやでも比べちゃいますものね。最近は韓国で人気のドラマ「天国の階段」のヒロインをしてます。韓国にいる方、必見ですよ~って見てるかぁ・・・韓国のドラマの公式サイトでは今までのお話が無料で見れたのに(映りは悪い)最近は全て有料になってしまったのよぉ。さみしぃTTではでは、今年はあなたに良いことだけが起こりますように★
January 2, 2004
コメント(2)
全18件 (18件中 1-18件目)
1