みなさんこんばんは。 リアルタイムで見たわけではないのですがアメリカドラマを紹介します。 見つけたきっかけは、YouTubeを探索してたら、よさげなMVがあったのです。 どうも何かのドラマの一部らしいなぁと思って更にググっていくと見つけました。Hit The Floorというアメリカケーブル局VH1のドラマです。
アメリカのプロバスケットボールリーグ「NBA」にある架空のチームLos Angeles Devilsを舞台とした、裏切りあり、殺人あり、まあよくあるパターンの愛と策謀と欲望と陰謀渦巻くドラマです(笑)。監督のピートを演じているのは昔『ヤングスーパーマン』(NHKで放送)で若き日のクラーク・ケントを演じていたディーン・ケインでした。いや何でそんなクマさん体形に!びっくりしたよ。メインプロットは 父はチーム監督Pete、母はやはりチアリーダーだったSloane という一種サラブレッドのAhshaというヒロインが、チアリーディングに励み恋を育み、イジワルなライバルの妨害にもめげず、トップを目指すという所謂サクセスストーリーもの。王道ですな。
Hit The Floor メインプロットの登場人物 Ahsha Hayes 本編のヒロイン。Sloane の娘。Devil Girlsのメンバー。Jerenaにとっての脅威となる。 Sloane Hayes Jerenaのライバル Devil Girlsオリジナルメンバー Peteとの間にAhshaを生む。 Oscar キンケイド・ダイナスティと言われるほどの一大グループを率いる総帥。息子Judeの性的嗜好を知り、嫌う。
Pete LA Devilsの監督 元選手 Ahshaの実父 飲酒問題を抱えていた。 Raquel Saldana Devil Girls元メンバー Jelena Howard チアリーディングチームのDevil Girlsキャプテン 恋人はチームキャプテンのTerrenceだが性に奔放であっさりZeroとも関係を持つ。手段を択ばない野心家で、Zero言うところの“ディランジド・ビッチ”。Zeroと一脈通じるところがあるが彼の強引さに辟易し逆襲する。 Terrence Wall LA Devilsのチームキャプテン Jelenaの恋人。 Derek Roman LA Devilsのメンバー 薬の問題を抱えている。 German Vega LA Devilsのアシスタントコーチ Ahshaの元彼。
NBAのスター選手。右腕にタトゥーあり。「I Know what it's like to win a ring.俺はリングの獲り方を知ってる」(S2E1) 入団会見の言葉でもわかるように、既に一つチャンピオンリングを得ている。チームのリーグ優勝のためにOscarがライバルチームから獲得。本名Gideon。Zeroという名は養父母につけられた。生き別れの妹Laura がいる。恵まれた体格、バスケの才能、セックスアピール、女性が憧れる全てを持っているが、狙った獲物を手に入れるため手段を択ばない。日本語に訳すると「ちげーよ」「すげーよ」とか言いそうな“悪童”“俺様”。傲岸不遜で友達はいない。心に欠落を抱えている。
Season two (2014) S2E1『Game Changer』 LA DevilsオーナーOscar KinkadeはオハイオのライバルチームからフォワードのZeroを獲得。Zeroは早速チアリーディングチームのDevil Girlsキャプテン Jelena Howardにアプローチ。しかし彼女は現キャプテンのTerrence Wallの彼女。ZeroのエージェントJudeは父親に認めてもらいたくて仕方がない。「Dad」と呼び掛けてぎょろっとOscarに睨まれると「Oscar」と名前で呼ぶ。このシーンから父子の確執がもうわかってる。Judeは父のために監督Peteの元妻で有名女優のLionelを全試合に招待するのですが、彼女の出してきた条件は「PeteがもうRaquel Saldanaとデートしないなら受けるわ」というとんでもないものだった。
S2E2『Passing』
S2E3『Behind the Back』 ZeroとJelenaは相変わらず熱い関係だがどうもJelenaは関係を深める気はない。Jude とLionel はPete とRaqueの週末プランを潰す。
ZeroはJudeに車をプレゼントし、次に彼を唯一のエージェントに選んだことを告げる。 Jude:Another Porsche? Zero:Nope This one's Yours. I thought you'd like the colour,dark and tortured,just like you. で、新車の鍵をぽいと投げてウィンク。 Zero:Had a conversation with the agency,talked to the partners.Made it official.My agent tool around in a crap box. Jude:Your Agent? Zero:Good bye junior agent,Hello my main number-one-guy.
Zeroは驚いて引く。Judeが否定するも、口にキスじゃ否定は難しい。bark at the wrong treeは「思い違いをする」の言い回しですね。でもとにかくキスしたことには違いないだろ、と。Judeは自分の勘違いを悟る。
Zero:Jude.You're gay. Jude:What?I'm not gay. Zero:You kissed me. Jude:No I didn't.Not like that.You're upset.Ijust- Zero:Kissed me on the mouth.Jude,it's cool.You're barking at the wrong tree,but cleary barking. Jude:I'm not barking at anything.
Zero:What's next?You're double-dog dare me to go? Jude:Do you not wanna go to the party or do you not want me to go? をを、なかなか鋭い所を突いてきますねJude。
Zero:No one's stopping you. Jude:If I did kiss you on purpose in that car,and I'm not saying I did,it's not because I'm crazy.It's not because I was going off of nothing.
Jude:Fine.You know what?Have it your way.Danny is waiting.
行こうとするJudeを引き留めるZero。 Jude:You don't even know the guy. Zero:I'm about to.
Jude:What are we doing? Zero:We're having a good time. Jude:You've done this?Had a good time with a guy before? そしたらここで笑うんですよねZeroが。余裕かましてます。
Zero:I've been with men.And Women.Men and Women.It's not deep,Jude,because I don't make it deep.I don't do relationship. (JerenaとのことをJudeに皮肉られて) Zero:I can't deal with conversations like this.We can keep having fun or not.Up to you.
Oscar:Your neighbour says you have a regular visitor.A gentleman.Apparently your wall thin,and the two of you are rather loud.If you thought confessing your secret gay life was going to bond us,then you know me about as well as I know you.
「俺に息子はいないI don't have a son.」と言ってJudeを黙らせてしまう。
その日帰ってZeroにOscarとの顛末を話すJude。 JudeはZeroがDerekの薬物について知っていたにも関わらず利用しなかったことを知る。Zeroは公表すればJudeが傷つくと思ったのだ。 Zero:Don't make a thing out of it. おいおい、勝手に話を作るなよ、とはZeroの照れ隠しでしょうね。 この後のJudeを慰める台詞もそうですが、彼の不器用な優しさが見え隠れしてくるんです。 ここもいい場面でした。
Zero:Just because people are supposed to care about you doesn't mean that they will. The sooner you forget about Oscar,the better-off you'll be. Jude:You have no idea what I've done for that man.
S2Finale『Winner Takes All』 JudeはOscarと結婚するLionelの "man of honor"(付添人)になる。受付女性にアプローチされてまんざらでもないZeroにイライラするJude。Zeroは自分にボールを回すようアピールしますがDerekのポイントでDevilsは優勝。Zeroが狙っていたMVPはDerekに。Zeroはロッカーに一人いて、リングが2つ目になったことを祝福するJudeに恨み言を言います。
Zero:I didn't come here to be some schmuck on the team.I came here to be the star.That's what you promised me.Instead I lost everything. Jude:You can't blame me for that.You were the one who got caught with your pants down.One more than one occasion. Zero:You still angry about that girl I flirted with the wedding? Jude:What makes you think that? Zero:I lied everyone else but you.I told you I don't do relationships. Jude:No.You don't do relationships with guys.I do.You know how I know?Because I want one with you.After the game,all I wanted to do was kiss you.
Jude:And what would you have done?You would' ve freaked.Not because people would think you're gay or bi or.Whatever you are.Because they would've seen an ounce of anything of anything real from you.You're so full of crap.One disguise after another.You 're buried so deep in there,you don't even know yourself. Zero:You just figured out you're gay or whatever Jude:Not or whatever. Zero:And you're coming down on me? Jude:You're right.I'm sorry.I'm mad.Mad at myself,mad at this situation.Mad that I need something from you,mad that I can't get it.Most of all.I'm mad that there's nothing I can do about any of it.
去って行こうとするJudeを呼び止めるZero。 Zero:Where are you going?You are my agent. Jude:I'm done settling for percentages.Percentages of my father,percentage of you.I want it all.And I can't stick around waiting for it.
再び去ろうとするJudeにZeroは本名Gideonを明かす。
Jude:I would love to take Gideon on a date.To a public place.And listen to him tell me exactly who he is.If you want that,give me a call sometime.
Gideonとデートしたい、公にする気になったら連絡してくれと言い残して去る。
Season three (2016) 新キャラ登場 Lucas Season3登場。DerekとEVPになったJudeの代わりにZeroのエージェントにもなる。JudeとデートしてはZeroの嫉妬心を煽る当て馬キャラ。
Jude:Looks like you're killing it.Congrats. Zero:We could be killing it together.That's why I called you here.I want you be my agent again.Help me rake in all this cash. Jude:I know what you want. Zero:It's businees,Jude.Unless you don't think you can keep it just business.I'm making more money than ever.This would be huge for you. Jude:You should have them put more bronzer on you.There's only so much Photoshop can do. Zero:You didn't say no. Jude:I didn't say yes,either.
チームキャプテンを狙うZeroはTerrenceと対立。 JudeはLionelのデビルズ副社長EVPにというオファーを受けたのでエージェントにはなれない、とリングセレモニーで断る。 Jude:I can't be your agent. Zero:That's why you won't work with me?EVP,that'd make you my boss.That's Hot.
Zero:Do you want me to drive you there? Jude:No,I'm good. Zero:Okey.But if you do go,just be prepared. Jude:For what? Zero:Anything.Caged animals are unpredictable.That's what Oscar is right now. Whatever he's got in mind,you need to be ready.
Oscarを刑務所に訪ねたJudeは自分を息子と認めないなら何も助ける気はない、と言い放つ。
Zero:How'd it go to Oscar? Jude:How'd you know I went?He wants a stooge.I'm not gonna let him use me like that.I'm not gonna be an afterthought. Zero:I can’t even imagine you being an afterthought. I think about you first all the time.
で、この後の会話がなんか笑えるものになってます。 Jude:I think I'm wearing your underwear. Zero:That's fine.
子どもか君たち。とても和やかなムードになって
Zero:I miss you...Jude. Jude:I miss you,too.
とオウム返し台詞で笑いあったのに、Zeroのこの台詞で全てが台無しに。 Jude:Should I leave first or should you? 「どっちが先に出てく?」
さあっと表情が変わるのだけれど、Zeroにはその理由はわからない。
Zero:What?Oh,What did I do? Jude:It's not what you did,it's what I did.What I keep doing.Nothing’s Changed.It's the same old story.
この時のJudeの顔がうつむいてて暗いんです。会話がかみ合わなくなっていく様子が辛いなぁと。
Zero:What are you talking about? Jude:I'm still your secret!Something you have to hide! Zero:You're being dramatic. Jude:We are litterally in a closet together! Unless you have something new to offer me,leave me alone.If you care about me at all...stay away.
Zero:I'm a valuable member of the team?I mean you're talking to me like I'm a stranger.After everything I did for you? Jude:You either refuse to get it or you never will.
Jude:And even still, it doesn't matter. Love isn’t enough, I need someone I can actually be with like a normal person. Someone who’s able to be there for me in every way, can you? Can you do that?
Zero:Except we kinda can't. スマホを見てふっと微笑むZero。まあ表情の柔らかいこと。 Zero:There's 100 interview requests since last night. Jude:What are you gonna do? スマホを置くZero。 Zero:Every move I've ever made has been planned out in advance.Kissing you... was not.
振り切ったZeroからは名セリフが次々とこぼれてきます。これもいいシーンですね。こんな事が言えるんじゃん! 頷くJude。 Zero :But it's all gonna have to wait. Jude:Why? Zero:Because I'm busy.
Jude:You did amazing thing for me,and I never thought about how it would affect you too.I get why you would regret being with me. Zero:I don't regret being with you.I regret letting everyone else in on it.I liked it when it was just us.I don't...I don't like losing that.
をを、これも名台詞だ。 Jude:You haven't.Everything we’re going through is only gonna make more of us. Not less.We're still in this together.It's still just you and me.
Zero:Past isn't really my thing.I live in the moment.
Out Magazine主催のパーティに行くZero。ところがそこでライターが言う事は今までZeroが言ってきたこととは全く別のことでJudeにも初耳の事ばかり。OscarはJudeに支援を求め、Judeはある電話番号を渡す。「ここに電話したら親子の縁を切る」と言って。しかしOscarは電話をかける。相手はJudeだった。Oscarを試したのだ。親子の亀裂は明白になる。戻ってきたJudeはZeroに過去について話す。
Jude:You wanna cash in on coming out without actually coming out. Zero:Where we at the same party? Jude:I don't mean coming out as gay.I mean coming out as Gideon.People care about your story.You don't know how lucky you are having people who wanna know who you really are. Zero:Okay.I'll go to that house,tell my story.But not to him.To you.
Zero:I have feelings.So I control them so they don't control me. Jude:They're controlling you now. Zero:I’m not gonna lose it, Jude. Especially not in front of you. Jude:Especially? Why? Zero:Because you might not like what you see!
しかしテニスの試合は散々。Zeroはテニスが大の苦手だったのだ「What?I never said I was good.得意だなんて言ってねーし」でもご本人はとてもうまかったらしい。 ZeroはJudeの知っている私立探偵にLauraを探してもらおうという提案に乗る。ともあれダブルデートはうまくいくが、黙って行動を起こしたことがLionelを怒らせてしまう。
Zero:This is the house I grew up in.It still has the sledgehammer I put in the wall.I bought it.I put it under both our names I figured we could renovate it and make that neighborhood the new place to be...if you want. Jude:Of course I want,stupid.
Jude:You're the single greatest thing that's ever happened to me, Gideon. Zero:You too,stupid.You're the greatest thing that's ever happened to me too, Jude.