大嫌い!フランス語!!

大嫌い!フランス語!!

PR

フリーページ

2006年04月05日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
en の用法は3パターン


1、de+場所をうけて「そこから」の意味になる。

Vous venez du Japon?
Oui,je viens du Japon,
Oui,j'en viens.
あなたは日本から来たのですか?
ええ、私は日本からきました。

そっかそっか~!!
それで、わかったぞ~!!

あなたはここから夜に出て行かないでっていう意味ですね~。

venez=venir=来る

2、de+名詞を受ける
Vous connaissez le Quebec? Oui mon pere en parle sovent.
あなたはケベックについて知っていますか?はい。それについてよく話します。
sovent soventよく

perler de~についてよく話す

3、数量のついた語に代わる。
Vous achetez combien de cravates?J'en achete trois.
このネクタイを買うのですか?
三本買います。


塩はご存じないですか?
Oui,j'en ai ici.Voila.
ええ、ここにありますよ。どうぞ~

Vous voulez du vin?
Oui,j'en veux merci.

ええいただきます。
どうも。


つまり、enというフランス語単語はitと同じと考えてもよろしいのかしら?
でもそこからという意味だけは特別ですね。
あと、個数がかかっても、enだけでいいなんて、なんかフランス語ってちょっと日本語とちがいますよね~。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年04月14日 21時19分30秒
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

じょうりんこ

じょうりんこ

コメント新着

lapin523 @ salut ca fait long temps^^
めろりんぱんだ @ あんしゃんて~(^o^)丿 j'ai etudie le francais a l'universite…
ハワイ市場 @ Re:疑問副詞4 なぜ(04/08) わっ、こちらのサイトもいい感じですね。 …
Tomoko de Lorraine @ Re:否定文2(04/07) Coucou! Moi,je n'aime pas le mouton(&…

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: