中国漫遊記

中国漫遊記

PR

×

プロフィール

jyukui

jyukui

カテゴリ

カレンダー

バックナンバー

2026年06月
2026年05月
2026年04月
2026年03月
2026年02月

フリーページ

2007年09月21日
XML
テーマ: 中国&台湾(3342)
カテゴリ: 珠海の話
私、香港に3年居た後、大陸に来ました

大陸に着いた当初、大陸語まったく話せませんでしたが


通訳さんが居た為

大陸語勉強しませんでした


深センはもともと広東語圏ですので


広東語がそこそこ話せましたので、生活にはそれほど困る事も無く


数年立ちました



ところが華南、出稼ぎの集中により、広東語通用しなくなりました(涙)


会社では通訳さん居ますので、問題ないのですが(本当は問題有り)






まったくの独学です


日本で本を何冊も買い、テープ、CD 買いあさりました(笑)


最初に苦労したのがピン韻です(汗)




大陸語理解できるようになって、ビックリするのは


いかに通訳さん、いい加減な通訳をしてるか


誤訳、本筋と違う話、言った事を通訳しない





って感じてばかりです


その後は、 通訳要りません


で更に大陸語勉強しました(笑)


(通訳さん使うにしても少しは話せたほうがいいですよ)(笑)







今ではほとんど問題無いです <と思っていました(笑)







以前の会社では、私、総経理でしたので人事は私が決めていました


でも、今は現採の身


経費節減で、通訳さんに高い給与払えない



当然、レベルに制限が起きます


今私が、通訳さんに日本語教えています(汗)






専門用語は問題ないのですが、この服飾業界


非じょ~に、抽象的な表現が多い



仕様書に<ふわ~と仕上げてください>なんて書いて来たら大変です


通訳さん即私の所に来て





私、これを大陸語で説明出来るレヴェルまで行ってません(笑)


で、勉強



通訳さん、私のところに一日20回は来ます


再度勉強させられます(笑)



形容詞て普通使わないので、いい機会かも知れません


勉強、勉強









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年09月21日 12時28分02秒
コメント(12) | コメントを書く
[珠海の話] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


1111ゲット!!  
勉強勉強ですね!! (2007年09月21日 12時33分29秒)

Re:1111ゲット!!(09/21)  
jyukui  さん
チャーリーロンさん
>勉強勉強ですね!!
-----
やらざるを得ません(汗)
1111有難うございます(笑)
(2007年09月21日 12時55分54秒)

勉強勉強!  
shanghai-dragon  さん
抽象的な表現はまったく出来ません。
私も頑張って勉強します。いろいろと。 (2007年09月21日 13時43分23秒)

Re:勉強勉強!(09/21)  
jyukui  さん
shanghai-dragonさん
>抽象的な表現はまったく出来ません。
>私も頑張って勉強します。いろいろと。
-----
なんか同類が増えてうれしい(笑)
(2007年09月21日 14時30分16秒)

また私だ  
JIA  さん
ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい…
仕様書に「ラフに」とか「ふんわり」とか「キチンと」とか、書いてるのは私です(泣) (2007年09月21日 16時29分50秒)

こんにちは。  
コニ4121  さん
独学ですか!すごいです!
私は日本語しか話せません。

こんなんじゃダメですよねぇ・・・。
もっと見習わないと♪

通訳さんがいたら信用してしまいます。
まさか、違う風に通訳してるなんて思いませんよ~。

新しいブログを作ったら、訪問してくださいね!
ブログは続けます。
お店の名前出さないので、今度はもっと色々書けます♪

(2007年09月21日 17時08分25秒)

Re:また私だ(09/21)  
jyukui  さん
JIAさん
>ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい…
>仕様書に「ラフに」とか「ふんわり」とか「キチンと」とか、書いてるのは私です(泣)
-----
(笑)
やっぱそうでしたか(笑)
(2007年09月21日 17時37分27秒)

Re:こんにちは。(09/21)  
jyukui  さん
コニ4121さん
>独学ですか!すごいです!

すごくないです(笑)
広東語、英語、韓国語、日本語も、ほんのすこ~し話せます<自慢話(笑)

>私は日本語しか話せません。

>こんなんじゃダメですよねぇ・・・。
>もっと見習わないと♪

日本に居るのだから、それでいいと思いますよ(笑)

>通訳さんがいたら信用してしまいます。
>まさか、違う風に通訳してるなんて思いませんよ~。

でしょ~(笑)

>新しいブログを作ったら、訪問してくださいね!
>ブログは続けます。
>お店の名前出さないので、今度はもっと色々書けます♪

楽しみにしてます
是非是非訪問させてください

(2007年09月21日 17時42分39秒)

映画を見て  
洋画をみてる際、日本語字幕でたまに見るんですが
うまい事、翻訳してるなぁ…って関心しますね。
主観的表現は教えるのに凄く悩みます。。。
ふわ~がどういうものなのか、人それぞれ違うので難しいですね…。 (2007年09月21日 20時57分30秒)

Re:いや~いい勉強になります(09/21)  
北京猫  さん
うーん、そのレベルまで中国語ができるとはすごいですね。私の中国語は、サバイバルレベルで止まってます・・・ (2007年09月22日 00時47分40秒)

Re:映画を見て(09/21)  
jyukui  さん
妹妹(≧▽≦)vさん
>洋画をみてる際、日本語字幕でたまに見るんですが
>うまい事、翻訳してるなぁ…って関心しますね。

さすがプロって感じですね

>主観的表現は教えるのに凄く悩みます。。。

その言い方、やっぱ先生だ(笑)

>ふわ~がどういうものなのか、人それぞれ違うので難しいですね…。

ですよね
日本語、表現の仕方複雑で難しいです
それを他国語に変換するの、もっと難しい(笑)

(2007年09月22日 10時28分05秒)

Re[1]:いや~いい勉強になります(09/21)  
jyukui  さん
北京猫さん
>うーん、そのレベルまで中国語ができるとはすごいですね。私の中国語は、サバイバルレベルで止まってます・・・
-----
私も似たような者です(汗)
(2007年09月22日 10時28分58秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: