PR

プロフィール

katia66

katia66

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー

バックナンバー

Nov , 2025
Oct , 2025
Sep , 2025
Aug , 2025
Jul , 2025
Jun , 2025
May , 2025
Apr , 2025

コメント新着

jhwlfm@ AiNsHWTJnxRbwDhARCw HRAEg4 &lt;a href=&quot; <small> <a hr…
katia66 @ Re[1]:FIAT 500 international meeting in Garlenda その1~出発~(07/10) しんたろさん ----- イタリアだから余計…
しんたろ@ Re:FIAT 500 international meeting in Garlenda その1~出発~(07/10) 合流できればお喋り。 時間が詰まってき…
katia66 @ Re[1]:引っ越しました(06/22) しんたろさん ----- お久しぶり~。 今…
しんたろ@ Re:引っ越しました(06/22) お久しぶりです(笑 元気にやってるなら…
Oct 23, 2003
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
今日は朝っぱらから凄い雨。9時だっていうのに、暗い・・・。

さて、ここ2日ほど名前ネタについて書いていて思ったんだけど、日本の名前で、イタリアに来ると非常にマズイ名前がある。
その名も、カツオ。
カツオです、なんて自己紹介したら、イタリア人は目の色替えて、「え? カッツォ!?」って叫ぶだろう。
カッツォじゃなくて、カツオです、って言ってももう駄目。イタリア人は課カッツォ、と思い込んでしまったから。
カッツォとは、イタリア語でちんちんのこと。スラングの。
そりゃ凄い名前だろう。
不思議なのが、カツオ、がイタリア人にはカッツォと聞えてしまうあたり。
思うに、ウオ、という発音がないんだな。一昨日、テルオの件で、ウオっていう発音はあるって書いたんだけど、厳密に言うと、ウオー(オにアクセント)だったりする。オにアクセントを置いてテルオーって言うのは変だけど、それだったら言えるみたい。

さらにイタリア人の頭の構想からすると、カツと聞くと、=カッツォ、みたい。だから、カツオと聞くと、カッツォ、なんだな。

日本のアニメが沢山輸入されているイタリアだけど、カツオがまずいんなら、『サザエさん』は放送できないな・・・。そう言えば、サザエさんって見掛けたことない。ドラえもんとか、パーマンとかってあったのに。やっぱりカツオがマズイんか?
いやいや、そんなことってないだろう。名前はいくらでも変えられるし。なんせ、北斗の拳のユリアはジュリアに、ラオウはラウールになっていたし・・・。他にも、いろいろなアニメで登場人物の名前がイタリア風に変えられている。
サザエさんがないのは、きっと、日本の古い生活文化を取り込みすぎだからなんじゃないだろうか。家族や会社でのやり取りを観ていて、日本人の私たちには説明なく頷ける部分てあるけど、そういうところ、イタリア人には文化が違うから分からないから。
サザエさんが怒り爆発の「カツオーッッ!!!!」って叫ぶところ、イタリアでもやってほしいなぁ。そこだけ、ピーって音が入ったりして(笑)。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  Oct 23, 2003 04:21:32 PM
コメント(4) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: