I am reading Today's news in English.

I am reading Today's news in English.

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

恵子421

恵子421

コメント新着

恵子421 @ Re[1]:Australia is banning social media for kids under 16. How will it work?(11/22) New! GKenさんへ いつも読んでくださって素晴ら…
GKen @ Re:Australia is banning social media for kids under 16. How will it work?(11/22) SNS使用の年齢による制限は、何とも乱暴な…
恵子421 @ Re[1]:Trump says he may give Hungary an exemption on Russian oil sanctions(11/08) GKenさんへ きょうも読んでくださって素晴…
GKen @ Re:Trump says he may give Hungary an exemption on Russian oil sanctions(11/08) トランプ米大統領がロシア産の石油を購入…
恵子421 @ Re[1]:Amazon unveils prototype AI smart glasses for its delivery drivers(10/25) GKenさんへ 今日も読んでくださって素晴ら…

フリーページ

2007年12月11日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
The rise in obesity may be going hand-in-hand with increases in severe gum disease, US research suggests.
As many as 40% of adults worldwide have periodontal disease, and tests on mice hint that obesity makes us vulnerable to the bacteria which cause it.

Boston University scientists reported in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences that fat mice had a "blunted" immune system.

This may mean obese humans are more at risk from all bacterial infections. (BBC News)

*****
hand-in-hand(親密な、相並んだ)
periodontal(歯周の)
vulnerable(傷つきやすい、弱い)
blunt(鈍くなる)


*****
昨日は英会話に行きました。そのALTの先生もブログを出しているので見にいくとa decent ascentという題にしてありました。その単語にえ?と驚いたので尋ねるとお天気のいい日に山になった公園へ自転車で登って行ったのでそういう題にしたと、a descent ascent だと降りたり登ったりでしょうが、decentだからgoodの意味らしいです。韻(rhyme)を踏んでいるのでしょうか。色々皆がしゃべっていたのでプリントをする暇がなかったのですがそのプリントにブラッドピットがニューオーリンズで被害にあった人のために150の家を建てるという計画があると、それでHe has pledged to match $5 million worth of contributions for the project.ということが書いてありました。アメリカイギリスなどにはphilanthropistが沢山いますね。
http://en.wikipedia.org/wiki/Philanthropist





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年12月11日 10時14分44秒
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: