日本語で話そう

April 18, 2011
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類



「Hello! I got engaged to Mihoko」

地震の時も私の心配をして繋がらない電話を何回もトライしてくれた彼。
きっと婚約の知らせもアメリカのご両親の次ぐらいにホストマザーである私に知らせてくれたのだろう。

1年も前からミホコさんとは一緒に住んでいるのだから、婚約はそれほど驚くニュースではないけれど、知らせをもらったことはうれしい。

「良かったね」と私は日本語で言う。
「Thank you]と彼は相変わらず英語で答える。

長く日本に居るんだから、ありがとうぐらい日本語で言いなさいよ、と思うのだけど、彼がどれほど日本が大好きであるか私は良く知っているから、言葉なんてどうだっていいか。

いつも送ってくるメールには必ず、「We need to get together sometimes」とある。



P1010336.jpg


日曜日は次女と夫とホスピスまでの全行程歩いた。10,000歩。

途中でもう20年も前によく買って食べたケーキ屋さん「ムッシュ・タルト」の前を通ったので、母の分もケーキを買って行って談話室で皆で食べた。

写真の花はホスピスの談話室にボランティアさんが活けたもの。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 18, 2011 01:44:49 PM コメント(13) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: