全15件 (15件中 1-15件目)
1

~ ◎【ご注目/ご紹介】末次通訳事務所の実績紹介 ◎ ~①➡➡ 2025年 1月~4月末までの主な業務実績ご紹介 >>※弊社創案【英語で何て云う課】の提携のお客様が 複数あり、各社の海外顧客様とのコレポン英語訳/和訳※【英語で何て云う課】翻訳業務お客様には 辛子明太子でおなじみの【やまや】様も含まれます。 弊社は同社の色々な食材の英語POP、説明書や キャッチコピー・同社経営の飲食店などのメニューの英語訳 食事内容の説明など全ての英語訳は小職の担当です。ご参考迄:>>1月/通訳業務:・歯科医院での通訳業務(2回) (大野城市はなだ歯科クリニック様にて)翻訳業務:【英語で何て云う課】その他: 片島小学校で国際理解授業の実施: ➡熊本市・島田美術館様にて通訳研修参加 (ディスカバリー熊本様主催)>2月/通訳業務:医療通訳業務/療育センターにて通訳(北九州市立療育センター)翻訳業務:【英語で何て云う課】翻訳業務 他その他:・職業教育/夢授業参加(犀川中・幸袋中・飯塚第二中)>3月/通訳業務:・飯塚市/嘉麻市の酒蔵ツアー通訳業務(サブ通訳)/米佐世保基地 ・飯塚市伊藤伝右衛門邸でのツア通訳業務/Block Chain学術関係者ら ・病院数件での通訳業務 (のぞえ総合心療病院・ウエルビーイング博多診療所)翻訳業務:・【英語で何て云う課】翻訳業務 ・・福岡バイオコミュニティ様案内の英語訳 他>4月/通訳業務:・病院での通訳業務(産業医科大学若松病院) ・田川市のウクライナ女性の通訳業務(代理) ・吉田刃物様でのツアー通訳(代理) ・佐賀県の税務署での通訳業務(南ア女性)翻訳業務:・【英語で何て云う課】翻訳業務 ・・米国人の出生証明書和訳業務 他その他: 熊本市霊巌洞にて通訳研修参加 (ディスカバリー熊本様主催)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~② ◎2024年の【通年:1月~12月31日迄の】の英語通翻訳業務主要実績のご紹介:末次通訳事務所拝下記、長いのですが、どうぞ、よくよくご覧下さいませ。>こんにちわ。閲覧者の皆さま:末次通訳事務所でございます> こちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。 本日(この内容公開日)は、2025年の02/02です。弊社・末次通訳事務所の創業は、1998年の6月20日となります。この日が弊社の創業日となります。もう27年前ですね>★そして、本日時点での 2024年一年間の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 一昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~>>☆☆さて~~・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績(主な実績のごく一部)」・12月【翻訳業務】・産業医科大学若松病院様の御依頼で、 医療費に関する通知文書の英語訳(別途掲示)・株式会社守谷商会さまより機械取説書一式の英語訳を担当(年末まで)・株式会社やまやコミュニケーションズ社からの御依頼で 色々な商材情報やメニュー品目の英語訳を担当、他多数・11月 【翻訳業務】・・京都市左京区の『八大神社』様ご依頼による、 宮本武蔵師と同神社特に「一乗寺下がり松」についての英語訳更新と 同神社パンフレット英語訳 (これはボランティアで無償で実施)下記に写真を貼付:参考①↑ 「一乗寺下がり松」の新規説明英語案内 於)京都市左京区 八大神社さまにて↑参考②:『八大神社』さまの英語パンフレット 末次が英語訳と監修を担当・・不動産買取申込書の英語訳・・アメリカ某企業の損益表の日本語訳他・・そのほか多数。 ・【医療通訳業務】11月15日:福岡白十字病院での通訳業務~~・10月12~13日【通訳業務】https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410150000/https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410170000/・嘉麻市の魅力発見ツアーでの通訳業務 これは上記URLいずれもクリックしてご覧下さいませ【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 10月に1回【医療通訳業務】・そして、福岡市の桜十字病院での医療通訳業務です・・【医療通訳業務】では、他に10月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」での通訳業務複数回福岡市天神の「親愛クリニック」さまでの通訳業務を担当として行っております。~~・9月25日 辛子明太子でおなじみのやまやコミュニケーションズ社さま経営の 飲食店「白金小径」と「禅」の説明パンフレットの英語訳ですhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202409250000/詳細は上記のURLをご覧下さいませ。・・【翻訳業務】では、大手企業の守谷商会さまからの御依頼で、機械設備の取扱説明書やその関連資料の一式の英語訳を担当しました。~~【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 9月に1回 ・7月末~8月02日迄https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202408050000/↑↑世界少年野球大会での通訳 私の担当は豊前市での少年野球大会での通訳でした。 懐かしい野球という競技での通訳でした。詳細は、上記URLをご覧下さいませ。~~・6月:主な通訳翻訳業務の実績(あくまでも一部を記載)【通訳】:毎週、久留米市の「のぞえ総合心療病院」にて、 アルコールミーティングや集団治療の際の海外出身患者さまらの英語通訳実施。 ・6/28金曜日:白十字会白十字病院様で、 アフガニスタンご出身の患者さまの医療通訳業務 ※当該病院は初めて訪れまして、緊張しましたが、 何とか、当該患者さまにお役に立てる通訳業務を実施しました。【翻訳】:6月初旬~中旬: ①福岡市の慶州グループさま[焼肉屋ホルモン料理]の 【飲食メニュー】の英語訳 (インバウンド需要に向けて) ②ウクライナからの避難者からの御依頼で、 現在のウクライナ軍への支援を求めるプレゼン資料の日本語訳③6月上~中旬:・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズ社」様の ホームページの英語訳: 日本語のページURLはコレです⇒ https://www.yamaya.com/about/ ※※いずれ、このページの情報が英語訳で閲覧できると思います。④6/30:被服の研究論文のタイトル英語訳作業 ~沖縄の研究者からの御依頼で。>~~~~~~~~~5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳:①産業医科大学若松病院での整形外科での通訳業務(2日間) ※たいへんな通訳業務でした。②久留米市の「のぞえ総合心療病院」様にて アルコールミーティングの通訳担当 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>~~~~~~4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載)【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様でのインバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様でのインバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様のやまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/~~~2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当)【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)~~~1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務 (股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務)・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の 6社様分の通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)~~~※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・花卉輸入企業さま1社 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計7社です~~~連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。~~~上記と重ねまして、小職は、他の大きな仕事も担当しております。2022年9月から今日まで、大分県宇佐市の株式会社長浦製網所様での同社商品(漁網)の輸出業務です。これに付いては、下記のURLからその内容をご覧下さいませ。https://plaza.rakuten.co.jp/kens7charityies/diary/202411290000/#goog_rewarded~~~英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝 Feb.02 2025※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞIssued on Feb.02 2025~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~2025年もそれ以降も、小社は積極的に英語通訳や翻訳業務の御依頼をお待ちしておりましてまた、新規開拓も積極的に展開する所存でございます。最後に、下記どうぞご覧下さいませ※ご御用命をお待ちしております。気軽にお問合せ下さいませ。※まずは、御見積からどうぞ。何なりとお問合せ下さいませ<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 // 末 次 賢 治 拝Apr.30 2025
2025年04月30日
コメント(0)
>>閲覧者の皆さま こんにちわ。早いもので、5月になります下記は、どうぞURLをクリックしてご覧下さいませ。https://x.gd/TXcwL上記のURLから、2025年1月~4末までの主な業務実績をご覧いただけます。どうぞ、ご覧下さいませ弊社では、広く皆様からの通訳や翻訳の御依頼をお待ちしております。弊社の実績は、その際のご参考になるかと存じます。御不明点は何なりとお尋ね下さいませ<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝2025年 4月末
2025年04月30日
コメント(0)
生後6ヶ月~12歳のお子様対象の国産不活化新型コロナワクチン試験【インクロム/ワクチンモニター】~~協力費50,000~75,000円~~インクロムボランティアセンターです。健康なお子様を対象に、ワクチンを2回接種した際の効果や安全性を確認することを目的としていますこの治験で使用する新型コロナワクチンは、国産の不活化ワクチンです【試験スケジュール】約7ヶ月の間に3~5回程度の来院を予定しております。【自己負担金】交通費、お薬代、初診料もしくは再診料※施設によって異なります【協力費】1来院につき10,000円~15,000円(交通費込)※負担軽減費の金額は施設によって異なります※試験当日に、参加条件を確認するアンケートの回答内容と相違があった場合や、申告漏れで除外条件に抵触の場合は、協力費のお支払いが出来ないことをご了承ください。【実施場所】北海道:札幌市、函館市、釧路市宮城:仙台市、大崎市岩手:盛岡市、紫波郡山形:東置賜郡愛知:名古屋市静岡:静岡市新潟:新潟市長野:長野市広島:広島市、安芸郡福岡:福岡市、築紫野市、太宰府市佐賀:嬉野市熊本:熊本市、菊池郡鹿児島:鹿児島市※ご興味のある方は、以下のURLよりアクセスの上、試験詳細をご確認の上、会員登録を行ってください。会員登録後、参加条件を確認するアンケートメールを別途ご案内させていただきます。お申し込みはこちら▽▼▽▼https://www.196189.com/monitor--820ml?mm=on2&sno=I732Q&utm_medium=email&utm_campaign=I732Q参加条件を満たしている場合におきましても定員超過によりご案内できない場合やキャンセル待ちでお願いする場合がございます。予めご了承下さい。たくさんのご応募お待ちしております---------【お知り合いのご紹介方法】----------最後にこのメールを受け取られたご本人以外のご家族やご友人で、本モニターにご興味のある方がおられましたら、ご紹介をお願い申し上げます。以下にご紹介の方法をご案内させていただきます。ご本人以外のご家族やご友人様より以下のURLへアクセスの上、弊社の会員登録をお願い申し上げます。ご登録完了後に改めて弊社から参加条件を確認するアンケートメールをご案内させていただきます。 ※弊社からこのメールが届いている方は弊社会員のため再登録は不要です。お知り合いの新規ご登録はこちら▽▼▽▼[受付期間;5/10-17:00まで]https://www.196189.com/registration.html?simid=25772&sno=monitorintroduction-I732Q**********************************インクロムボランティアセンターTEL: 0120-927-196電話受付時間 月~金曜:9時~17時★受付時間外、その他お問い合わせはこちらEmail:staff04@incrom.com (常時受付可)◆Instagram公式アカウント開設しました。~治験・モニター情報随時公開中~https://www.instagram.com/incromp2/◆個人情報保護方針https://www.196189.com/privacyprotection.html
2025年04月29日
コメント(0)

◎閲覧者の皆さま本日427の西日本新聞クロスワードパズル問題です本日分は、ヒントだけで分かりますね。解いて応募されたら良いですよ末次通訳事務所・慈善事業部4/27
2025年04月27日
コメント(0)
>必見:◎「なぞかけ」のねずっちさんと熊商高校生・木村君との対決:◎閲覧者の皆さま落語が大好きな小職ですその他の演芸もよく観ておりまして、昨今は、「なぞかけ」のねずっちさんをよく動画などで観ております!◎先日、熊本商業高校の【夢挑戦の番組】を拝見しました。陸上部・空手部や熊商デパートが興味深いなか、ねずっちさん と 対決した同校の木村君との企画は、楽しみました: https://youtu.be/cnoLOKHPEe4?si=MK91XUBxRjovhaOU お時間のある時にどうぞ。ねずっちさんは、2回戦目では、相手の木村君に花を持たせていますね。現時点で熊本には釣り具の上州屋さんはないと思いますので生徒らは知らないでしょうね。このねずっちさんは柔道二段の柔道家で、注目しております。ご覧下さいませ。 末次通訳事務所・芸能事業部April 26 2025
2025年04月26日
コメント(0)

◎閲覧者の皆さまこんにちわ。【末次通訳事務所・慈善事業部】です本日は、第4土曜日ですので、飯塚市にて【陽だまり子ども食堂】が実施されます:ご利用如何でしょうか?お子さんやお孫さんらと。情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部4/26 2025
2025年04月26日
コメント(0)
>閲覧者の皆さま こんにちわ。末次通訳事務所です。弊社・小職はイイヅカコスモスコモンの登録アーティストでもあります:幅広く【将棋・音楽~英語・柔道迄】かつどうをしておりまして、しかもボラティアとしても活動しておりまして、皆さまにはご負担なく御愉しみ戴いております。>かきのURLをクリックしてご覧下さいませhttps://www.cosmoscommon.net/html5/artist/此処にもありますが下記の活動内容をはじめいろいろな楽しい取り組みを展開しております。永年に亘る英語通訳翻訳業務を踏まえ、英語を活かした「落語・一人芝居」や「歌唱(ジャズ歌や童謡英訳版)」の演奏、他に文化講演や将棋指導など幅広く活動中。◎音楽:2014年から、ジャズ歌唱・スタンダードジャズ歌や英訳した日本の童謡などを、 ミニコンサートや介護事務所、老人ホームなどで演奏しています。NHK番組へも出演あり。◎落語:英語を古典芸能の落語と組み合わせた英文法落語の公演を主催し披露しています。 ・冠詞に感心(かんしん)! ・動詞に隠された時間の秘密 ・水戸黄門と過去形 などなど 学習者には分かりにくい文法説明を落語を通して 鮮やかに実施します。◎講演:英会話や文化的な講演を行っています。 ・英会話を上手く展開するための講演 ・日本文化とユーラシア文化の差異と特徴に関する講演◎将棋:小学校での対局指導や市民活動講座を開催しています。 ・頴田小学校・上穂波小学校・大分小学校・飯塚東小学校学童センター・鯰田小学校学童所等で実績あり ・飯塚商店街の「まちゼミ」◎体育:柔道やサンボ(ロシアと旧ソ連圏の柔道によく似た格技)の指導。/柔道部のコーチ他 並びに、日本の柔道と ユーラシアのサンボを通しての比較文化の講義・研修の実施 ・福岡市内の中学校や 久留米大学で講義実績あり(久留米大では全て英語で講義実施)私の飯塚第二中学校での柔道授業への生徒らからの感想を観る事が出来ますhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202311040000/↑をクリックして リンクのリンクですが、どうぞ、ご覧下さいませ。お手すきの際にどうぞ>小職は、現役の英語通訳翻訳者ですし、柔道の選手/コーチ・将棋愛好家ですので英語や柔道/将棋が自身の活動「軸」ですが、福岡県下の色々な学校に於かれしては、英語学習の一貫で、例えば文法理解に苦戦している生徒に、オリジナルの「英文法解説落語」を披露する事も出来ます。ボランティアで実施しております。幸い、小職は、飯塚の学習ボランティア(Lボラ)に登録しております。体育授業として柔道指導もできます。小職は、福岡県で柔道指導者として登録を受けております。将棋の活動も展開しております。一度、広く、様々な学校他に於かれましては、小職のボランティアでの活用をご検討下さいませ。末次通訳事務所・慈善事業部問合せ➡ 080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp末次通訳事務所・末次賢治拝 April 18 2025
2025年04月18日
コメント(0)

閲覧者の皆さま:こんにちわ。下記の通り、子ども食堂のご紹介です~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~今週の土曜日つまり 来る4/19に直方市の 有限会社しまや さまにてテイクアウト式の子ども食堂があります;詳細は、下記の添付画像の通りです:インスタグラムで この「しまや」様をフォローすると良いですよ。同社は、仕出し屋さんですので、美味しいですよ。お弁当が。情報提供者:末次通訳事務所・慈善事業部April 15 2025
2025年04月15日
コメント(0)

毎週日曜日恒例の 西日本新聞クロスワードパズル問題ですお試み如何でしょうか??今回はヒントだけでわかりますね。ご参考くださいませ。末次通訳事務所・慈善事業部 Apr.13 2025
2025年04月13日
コメント(0)

筑豊地区(飯塚市・嘉麻市)で 本日 4.12は二つの子ども食堂が展開されていまして、ご紹介します。ご参加したら良いですよその①おはようございます。末次通訳事務所・慈善事業部です2件の 子ども食堂をご案内します先ずは、この画像に在ります通り嘉麻市地域での 子どもカフェの情報です詳細は画像や、そして、インスタグラムからこちらの 子どもカフェをフォローして内容をご覧下さいませ末次通訳事務所・慈善事業部末次賢治拝 4/12 2025~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~その② 陽だまり子ども食堂4・12飯塚市内の子ども食堂情報です2つのうち、もう1件は、この情報です飯塚市の片島交流センターにて開催されます詳細は、hidamari2024.10 陽だまり子ども食堂と、インスタグラムでこの情報を検索してご参考くださいませ。いずれもご参加されたら良いですよ末次通訳事務所・慈善事業部:末次賢治拝4/12 2025
2025年04月12日
コメント(0)
モニター活動部からの情報その②です広島県に 広島大学という公立大学があります。この広島大学の広報モニターの募集情報です私自身は、年来、この【広島大学広報モニター】を務めております。年三回アンケートに答えるもので、アンケートに回答する中で、同大学の研究内容や実地への応用などが知れて知的に楽しいです。皆さまもいかがですか?意外に面白く楽しい活動になります。色々な知見を得る事が出来ます。それが、お仕事ー私の場合は通訳翻訳業務に活かせます。ご参考くださいませ。年三回のアンケ―トで、アンケートに付き500円分の図書カードを戴けます。ご応募は、下記のURLからどうぞhttps://www.hiroshima-u.ac.jp/news/89008年来、小職はこのモニターを務めておりますので御不明点あればお知らせくださいませ。080-6433-9523 末次通訳事務所・モニター活動部まで emailは、niten6340@gmail.com です ご自身やお孫さんお子さんに図書カードをプレゼントしては如何でしょうか??
2025年04月10日
コメント(0)

4/10 モニター活動情報① 令和7年度 福岡県政モニターのお知らせ閲覧者の皆さまこれをご覧になっている方は、小職が、いろいろなモニターをしておりますことはお判りでしょう。新年度(令和7年度)の福岡県政モニターの募集が始まりました。募集人数は 400人ですから、広く機会があります。1年度間で 6回アンケートに応えまして、年度末の3月に、3千円のクオカードが送付されます。アンケートも、さほど難しいものでなくて、平易です。私は何度も、福岡県政モニターをしておりまして、1回のアンケートは、10分で完了します~~~~概要は、次のURLからどうぞ➡ https://www.pref.fukuoka.lg.jp/contents/monitor07.html応募ページは下記です:➡ https://shinsei.pref.fukuoka.lg.jp/SksJuminWeb/EntryForm?id=AC0wx78k↑これは、二年前の分の謝礼です。ファミマのマークがありますが他にも広く使える3千円分のクオカード です。福岡県政モニターの謝礼分ですね。ご参考下さいませ: 皆様もご応募如何ですか??この分の締め切りは、6/1です まだ時間がありますね!私は、色々な行政モニターやら大学の広報モニター他色々な種類のモニターを務めておりますので、何か不明点があれば、小職にお尋ねくださいませ。お問合せ先: fukucharity@gmail.com 080-6433-9523 末次賢治までどうぞ末次通訳事務所・モニター活動部 April 10 2025
2025年04月10日
コメント(0)

閲覧者の皆さま昨日4/6分です二重枠の数と ヒントだけ見て 入学式と思いましたが違うみたいです皆さま、解いてみ下さいませ。応募したら良いですよ↓クロスワードパズルでした。どうぞ。末次通訳事務所・慈善事業部:末次賢治拝 April 06 2025
2025年04月07日
コメント(0)

無償・ボランティア活動のご紹介閲覧者の皆さま 末次通訳事務所・末次です。小社の自演事業活動のご紹介です。どうぞお手すきの際にご連絡くださいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202103150000/小社のボランティア慈善事業活動は↑のURLをクリックして詳細を御覧下さいませ。☆直方市では、印象に残っている活動は、戦後アメリカの兵士とご結婚成されてアメリカに嫁がれた女性のその後の詳しい消息を知りたいので、調べて、嫁ぎ先のご家庭に連絡や直にお電話をして、という無償通訳活動を行いました。末次通訳事務所 慈善事業通訳部末次賢治拝2025年04/06どうぞ、ボランティアでの通訳翻訳作業や柔道指導・将棋指導 他、清掃活動など御声がけ下さいませ末次通訳事務所・慈善事業部/末次賢治 April 06 2025
2025年04月06日
コメント(0)

☆英語通訳翻訳「通信講座」:無料(1ヶ月間の無料お試し受講)実施のご案内☆ ~~末次通訳事務所からのお知らせとご案内~~=======================<お知らせ>*末次通訳事務所(代表・末次賢治)では、【無料の通信講座】を23年近く展開中です:*無料ですが、 【期間は1ケ月間】と限定させて頂きます。*充実した内容で、恐らくはご満足を頂けると思います。*無料の受講をしたからといって、 その後も継続する必要はなく、 ご自由にご判断下さいませ。 ※ご興味がある場合は、有償の講座を 「月極め」で受講ください★詳細は、以下の通りです:========================*主にe-mailを使い、【通じる英語】の通信講座を 行います。☆彡なお場合によりましては、zoomや LINEにて、音声授業をします *私の通じる英語の通信講座は、 通常は、【月額:5,000円】のみで、 充実した内容の講座を展開しております。私のこれまでの実績の一部は、創業当時(1998年~数年間)は、「森首相(当時)の外交書簡の翻訳、イスラエル大使館経済特使の通訳などが挙げられます。その他、実績は枚挙に暇がありません。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~最近、2025年1月~4月5日迄の主な業務実績は1月・大野城市はなだ歯科クリニック様での通訳業務2月・のぞえ総合心療病院での通訳(複数回)3月・博多ウエルビーイング病院での通訳業務 ・嘉麻市/飯塚市の酒蔵巡りの際の通訳業務 (=米軍佐世保基地の皆様のツアー) ・飯塚市の旧伊藤伝右衛門邸でのツアー通訳 ・北九州市立総合療育センターでの通訳 ・「福岡バイオコミュニティ」のパンフレット英語訳★4月・産業医科大学若松病院で医療通訳業務~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 上記はごく一部の通訳業務の実績です。地方の飯塚にありながら、全国的に通訳翻訳業務を展開している末次通訳事務所。現在2025年3月時点迄で、のべ400社を超える通訳翻訳を展開しております。2024年の実績は、次のURLをクリックしてご覧下さいませ https://x.gd/tnXoV2020年の実績は、次のURLをクリックしてご覧下さいましhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202105230000/当事務所の通信講座では、開始当初から、東京から福岡までの方々、某外国領事館職員、中学高校の英語教師、小学校教諭の先生方、某大手英語会話学校の英語の講師の先生方、 同業者の英語通訳翻訳者の皆さんに英語をお教えさせて頂いて、一緒に練習をしております。*単に教えるのでなく、日々、英語講義を配信し好評を頂いております。 >この通信講座を1ヶ月間、無償で開きます。【お試しの受講が楽しめます】概要は下記の通りです。=======================★ 目的:次の通り -1) 英語通訳・翻訳者の養成 -2) ビジネス英語の練習、英語運用力の向上 -受講者の英語運用力の向上 -英語は意外に平易であり、 知恵を使えば 馴れ易い事を認識頂く ☆彡弊社としましては、プロ志望の熱心で根性がある方と稽古をしたいと思っております-3)平易な言葉での英語運用力を共に稽古する。【特典】:プロ翻訳志望者で、実際に成績優秀者には、仕事を振っております。既に、複数名の受講者に振っております。ただし、是迄、ほんのごく数人の方です★次の講座を、毎日、若しくは、ほぼ毎日配信します。 ↓↓↓↓↓*通/翻訳講習 (毎日して頂く課題です)*英語ニュース見出し*今日の実際の通訳表現*簡単動詞の使い方*英語聴き取り課題 です。このメインの講座は、「翻訳講習」と題する練習です。毎日2~3問、の日本語→英語の訳問題を配信しております。翻訳講習では、その取り上げます題材は色々と異なりますが、実際に弊社の通翻訳業務で出て来ましたモノを使います★かなり充実した内容になるかと思います。掛け値なしで無償で、1ケ月(30日間)実施します。開始日起算で30日間としますまた、その後の継続のご決定は、ご随意にされて結構で御座います。良心的な内容を目指しておりますので。上記、期間後正式に受講となりますと出張の機会などを利用して、直接授業も行ないます事をご連絡申し上げます。尤も、現在は、・さらには、LINEやズーム他の手段での「音声授業」を実施します」ライティングでの課題御提出などが少ない方は、音声授業とします。※その場合は、1回40分で千円とお考え下さいませまた、色々と英語に関する資料(無償)をご送付致します。お差支え御座いませんでしたら、貴方様のご住所をお教えください。========================★最後に、簡単なテストを出しますので、これを第1回目の課題としてトライしてみて下さい。ご回答は、各問題の下に記入下さい。2つのレベルで問題を出しておりますが、ご自身のお力を鑑みて、どちらか一つの方をして下さい。両方する事はありません。この事は固くお守りください。また、ご回答は、各問題の下にお書き入れて下さい。=========================★中・上級者向け:======================1.基本:日本語⇒英語 通翻訳課題:「先月A社に納品した、 弊社商品に不具合が生じたとの事で、 本日、早速、担当者を向かわせました。」英訳⇒2.基本英⇒日本語・通翻訳課題a) [When advertising does its job, millions of people keep theirs.]和訳⇒b) [This visually stunning, commercial strength, portable beach shade was designed by an award- winning Sydney architect.]訳⇒2.星占いから: 以下を上手く日本語にして下さいa)PISCES:Emotional blackmail will work if your partner is guiltyof something to begin with. It’s best to put your efforts intomaking yourself irresistible instead of causing a fuss.訳⇒b)There could be an overabundance of commerce coming in your direction.You can be a dash extravagant.訳⇒3.英語⇒日本語の通翻訳課題:a)Excellence in two areas of natural ability and an obsessive tendency seem to be a regular formula for the personality of an inventor.訳⇒4.日本語情報の英語訳課題【硬貨活用通訳練習】より:以下を英語で通訳して下さいa) 「ここに、色々な種類の硬貨があります。 表を向いているものもあれば、 裏を向いているものもあります」訳⇒b) 「ここに、色々な種類の硬貨があります。 汚れているので手入れが必要なものもあれば 新品同然のものもあります」訳⇒c) 「500円は、1円の500倍です」英訳⇒d)「昭和40年代は、100円一枚で、 パンと牛乳が買えたものです。」英訳→e)「ロシアの湖の多くは日本よりも深さがあります」英訳→★初級者向け:以下のセリフを英語で言いましょう。=====================・1.「お陰様で、我が社も今年で創業50年を迎えます」英訳⇒・2.「社員は、50名おりまして、 国内には支店が5つあります。 営業エリアは日本全国となります訳⇒・3. 「弊社社員一同、結束力が強く、それが誇りです」訳→・4.「弊社には、事業部が4つ御座います。」訳⇒・5.(対談中の社長のセリフ) 「いやー、うちの会社は人で不足でね!」訳⇒========================以上を翻訳なさいまして、ご返送下さいませ。添削いたします。志願者やご希望者はお取り組み下さいませ但し、ぜんぜん見当違いの訳をなされる方は、悪いけども、ヒントを出しつつ、何度も突き返します。以上、ご案内を申し上げます:ご興味がありましたらどうぞ!回答送付先→ yhniten14k@yahoo.co.jp です【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】更新日:2021年05月23日~再掲日:2025年04月06日~★飯塚信用金庫様からの御依頼のポスター内容の英語訳です:シロクマとワンちゃんのセリフの英語訳です:↓↓★➡シロクマ君のセリフ↑↑ワンちゃんのセリフ↑小職の英語訳です。ご参考下さいませ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝2025年4月吉日
2025年04月05日
コメント(0)
全15件 (15件中 1-15件目)
1