中国タワー

中国タワー

中国語を勝手に解釈


1)立志要早
2)并不是先有SHU后有略
3)做一个独一无二的NI

お前がお前でなくて、誰がおまえになれるのか?
この意味は、
1)志を早く持て
2)教えられてからやるのではなく、自分でひねり出せ
3)特別な人物になれ

と、こんな感じになると私は読んだ。
そして、いい言葉やなぁと思ったのでココに載せてみました。
(^▽^)<訂正ありましたら、BBSまで。。

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: