★頑張ろう!戦後一貫した 正義の自由平和民主主義国家・日本!☆ Let's work hard ! Consistent in postwar days Justice ,Freedom ,Peaceful and democratic nation of Japan !
”日本には言論の自由がある。 There is free speech in Japan. ” しかし、However, 韓国や中国では、自国を批判し、親日を言えば罰せられる 言論の自由のない国。 If the home country is criticized, and the pro-Japanese is said,South Korea and China are countries where no punished free speech.
日本人少女ヨーコの戦争体験記~「竹林はるか遠く」
は、1986年にアメリカで発刊後、数々の賞を受賞、アメリカの中学校で教材として採択使用されたもので、終戦直後の朝鮮半島から日本に向け逃避行する日本人避難民にゾンビの様に襲いかかる朝鮮人たちの蛮行を目撃しながら、決死のサバイバルで日本に脱出した少女の実話経験談。ヨーコ・カワシマ・ワトキンズ著作。 原書「So Far from the Bamboo Grove」の受賞歴 ・全米図書館協会ヤングアダルト優秀図書選定 ・ペアレンティング誌 優秀図書選定 ・ニューヨークタイムズ 優秀図書選定 ・週刊パブリッシャーズ優秀図書選定 日本図書館協会選定図書
Analysis result 分析結果 "Chinese Communist Party"= Asian Nazis 中国共産党(中共) = 現在のアジアのナチス As shown in a recent history of the invasion. 最近の中共の侵略史が示すとおり!
異常な軍備拡大を続け、 周辺国を力で脅し、平和を乱し、 人権を抑圧する独裁共産主義を打倒せよ! Abnormal armament expansion is continued. The country in the surrounding is threatened by power, and peace is disarranged. Overthrow dictatorial communism that suppresses human rights.
中共の自国人民に対する洗脳教育 Brainwash teaching to the people of home country by "Chinese Communist Party" 自国共産党、独裁者に対する批判は断固許さず、 多くの捏造した反日映画やドラマ漬けにして、 反日教育一辺倒の偏向教育を続けている。
★☆ THE HISTORICAL FACT!(歴史的事実!)★☆ "Chinese Communist Party" keeps enhancing the territory repeating the invasion to another country after World War II. 第二次大戦後、「中国共産党」は、 他国への侵略を繰り返し領土拡張を続けている。
The movement of an excessive military buildup and the territory enhancing "Chinese Communist Party"is a Nazis technique immediately before World War II. 「中国共産党」の過大な軍備増強と領土拡張の動きは、第二次世界大戦直前のナチス的手法そのものだ。
"Chinese Communist Party" tries to destroy a peaceful international order after World War II by the military action. 「中国共産党」は、第二次世界大戦後の平和な国際秩序を武力行使で崩壊させようとしている!
Nazis in present Asia. Dirty human rights infringement military affairs despotism "Chinese Communist Party"! Don`t forgive the tyranny of "The Communist Military forces"! 現在のアジアのナチス! 一方で自国人民を洗脳・監視・抑圧し、平和国家日本を名指しで捏造のプロパガンダで牽制しつつ、次の大侵略に向け着々と戦争準備を進める悪辣な人権蹂躙(じゅうりん)軍事独裁者”習近平(アジアの太ったヒトラー)”政権の「中国共産党」党軍「中国人民解放軍」の横暴を許すな! ★最新リアル・バトルゲーム☆ NEW REAL BATTLE GAME
バトルフィールド バッド カンパニー3(Battlefield: Bad Company3)』 中毒にならないように自己規制が必要!!
『バトルフィールド バッド カンパニー2(Battlefield: Bad Company 2)』は、エレクトロニック・アーツより、2010年3月10日前後に世界中でXBOX360、PC版でも発売、架空の現代戦をテーマにしたファーストパーソン・シューティングゲーム(First Person Shooting,その略は「 FPS」)。映像も映画の中にいるようなクリアでサウンドも実弾の音や爆発音など、まるで、現代戦の戦場にいるようで、あまりにもリアルすぎて凄すぎるゲーム。 (PS3版)
★☆ 峡谷を流れる水の流れと木々や断崖沿いの道を歩く ★☆
I strolled in Tyomonkyo Yamaguchi prefectural Wildlife Park.
~ 詩人「中原中也」も遊んだ長門峡(ちょうもんきょう)の美 ~ Beauty of Tyomonkyo by which poet "Tyuya Nakahara" also played
11月10日(水)、REALISTは、秋の「長門峡」を訪れて、スタート地点の道の駅「長門峡」から「竜宮淵」までの片道総距離5.55kmを約3時間かけて往復(約11km)を散策しましたが、写真は、そのうちの最初の往路の片道を2時間余りかけて撮影したものです。撮影後は、帰りの復路の片道を約1時間で道の駅「長門峡」の駐車場まで戻りました。 今回は、3回目なので Part-III(パート3)
として、前回の写真の続きから、REALISTが散策した片道行程ルートの写真を順次ご紹介します。 このシリーズは、次回もさらに続きます。
This series will continue further next time.
断崖絶壁の下の遊歩道をどんどん進んで行くと・・・・・次第に、周囲が明るくなってきます。
The stroll road approached a road near the acute angle along the cliff.
遊歩道の途中で見かけた道標には、「竜宮淵まで3000m」とありました。・・・・ということは、スタート地点から、ようやく2.55kmを歩いた計算になります。それで、片道の終点までの距離は残り3km余りになるわけです。
In the guidepost that was the appearance on the way of the stroll road, it was , saying that "Even the palace of the sea goddess pool is 3000m". ・・・・ Then, it becomes a calculation that walks at last 2.55 the km from the starting point. And, this remains even the terminal in one way and becomes 3km.
やがて、遊歩道は下り坂となり、歩いてきた道を振り返ってみました。
それからしばらく歩くと、目の前が開けて・・・ゆっくりと流れる渓谷の水路をはるか彼方(かなた)まで見通せるようになりました。
After that, the presence has opened it when walking for a while. Greatly the waterway in the valley that flowed slowly or it came to be able to foresee even the hatchet.
こんな独特な風景をずっと見ていると、日本と言うよりも北欧の山谷の世界にいるようにも感じました。
When such peculiar scenery was seen for a long time, it was felt that it was in the world of Yamatani in Northern Europe more than it was said Japan.
やや水位の深そうな淵(ふち)が目の前に見えました。 時の流れが止まったような不思議な光景でした。
The pool where the water level seemed to be deep was seen in the presence a little. A mysterious spectacle to which the flow at time stopped.
水の色の濃さに比べ、岩の白さは、写真を見ただけでは雪の様にも見えますが、これらは石灰岩や大理石の岩なのです。
These are the rocks of limestone and the marble though the white of the rock is seen like the snow at the mere sight of the photograph compared with the density of the color of water.
落ち葉の降り積もった渓谷沿いの遊歩道を踏みしめながらどんどんと歩いて進みました。
ここでは、紺色の暗い水面に映る白い岩肌や対岸の紅葉の木々がとても美しい色彩のコントラストが綺麗でした。
Here, a contrast the color with a very beautiful trees of the autumn tint of a white bare rock and the opposite bank that reflected in a dark navy blue surface of the water was beautiful.