☆『恋のブンバガバン / BOOM・BANG-A-BANG』は、作詞;アラン・モアハウス、作曲;ピーター・ウォーンで’69年に開催されたユーロビジョン・ソングコンテストでイギリスの女性シンガー、ルルによって歌われ優勝を飾った曲です。 ルルはその時すでにイギリスを代表するスターシンガーになっており、’67年の全米NO.1のビッグヒット『いつも心に太陽を / TO SIR WITH LOVE』(年間ランクでも1位)はよく知られています。 この’69年のユーロビジョン・ソングコンテストは、異常事態で実は同点のため優勝者が何と4組に及びました。 ルル、フリーダ・ボカラ(リラの季節)、その他スペイン代表とオランダ代表です。 かつて日本で開かれた”世界歌謡祭”でもこれと同じように同点で優勝者が4人出現したことがありました。 ジルダ・ジョリアーニ『愛の流れの中に(パリは不思議)』の年でした。 これでは節操がないというか、決選投票でもするようにしたほうが良かったでしょう。
BOOM BANG-A-BANG
Come closer, come closer and listen The beat of my heart keeps on missing I notice it most when we’re kissing Come closer and love me tonight That’s right Come closer and cuddle me tight
My heart goes Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang When you are near Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang Loud in my ear Pounding away, pounding away Won’t you be mine? Boom bang-a-bang-bang all the time
It’s such a lovely feeling When I’m in your arms Don’t go away I wanna stay my whole life through Boom bang-a-bang-bang Close to you
Your smile is so warm and inviting The thought of your kiss is exciting So hold me and don’t keep me waiting Come closer and love me tonight That’s right Come closer and cuddle me tight
My heart goes Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang When you are near Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang Loud in my ear Pounding away, pounding away Won’t you be mine? Boom bang-a-bang-bang all the time
It’s such a lovely feeling When I’m in your arms Now you are near I wanna hear your heartbeat too Boom bang-a-bang-bang I love you
It’s such a lovely feeling When I’m in your arms Now you are near I wanna hear your heartbeat too Boom bang-a-bang-bang Boom bang-a-bang-bang Boom bang-a-bang-bang I love you