kai*さん

そうなんです。。(--;)
これがニジェール的約束なんです(涙)
でも、本当に最後に見れてよかったです♪
(Mar 2, 2008 07:35:45 PM)

たび日記

たび日記

Mar 1, 2008
XML
ボロロ族のダンスは、だいたい秋に行われるらしい。
真意のほどは不明だが家畜が子供を生む時期に合わせるのだと聞いた。

私が滞在した時は、すでにダンスの時期は過ぎていたのだが
私にも彼らのダンスを見るチャンスが訪れた!!!

アミーナの友達のボロロ族の男の子が、
友達の結婚式でダンスを披露することになり
私たちも招いてくれたのだ。

しかし、ここからボロロに振り回されてしまった。
午前11時に家に迎えに来てくれるはずが。。。。12時過ぎに彼が来る。


12時半に学校に行くと。。。。1時ごろ彼が来る。

彼と一緒に彼の友達の豪邸へ行くと。。。
人は集まっているが何も行われていない。
実は、豪邸の主の結婚披露宴パーティが始まるようなのだが。。

(ちなみに 披露宴パーティは、新郎だけが周りの人にあいさつするもの。
新婦は昼間は人に見られてはいけない。
多くの人が集まり始めたが、一向にパーティは始まる気配はない号泣

そしてボロロ族の仲間も来ず、彼が迎えに行くという。。。
彼が出て行ったまま炎天下の中2時間ほど待ち、4時前。。。

アミーナに用事があったので、私たちは退散することにした。。。

(実はアミーナは秋にも同じことがあり、それについて怒っていた。)

しかしその夜再び彼から連絡があった。
町の外国人クラブで再びダンスをするという。
アミーナは本当か?と疑っていたが、今メンバーも集まったしぜひ来てほしいという。

何度目かの正直。。ということで、私たちも行くことにした。


例の豪邸の主である彼のパーティが場所を変えて続いていた。

ボロロのダンスは余興だったのだ!

IMG_5123-s.JPG
お化粧中

IMG_5132-s.JPG
リーゼント系の髪型のボロロの女の子たち

IMG_5142-s.JPG
彼らの歌とダンスが始まった。

余興でやるので、

IMG_5138-s.JPG
それでも、間近で見る彼らのダンスは
なんとも言えぬ雰囲気が漂っていた。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  Mar 1, 2008 10:44:29 PM
コメント(7) | コメントを書く
[Myたび(アフリカ・ニジェール)] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:ボロロにふりまわされた日(03/01)  
ykollin  さん
怪しげな感じもしますが、面白そうですね。アフリカンのダンスは陽気なイメージがするのですが、これはどんな感じなんでしょう? (Mar 1, 2008 10:57:14 PM)

ボロロ族の女の子  
hamako さん
たしかにリーゼント系の髪型ですね(笑)でも、ものすごーくかわいいと思うのですが。アフリカ編の最初のほうにあったお宅訪問の黒人の方とは違う民族というのがわかりますね。同じ場所に住んでいるのに、自分の血を守ってきたのでしょうね。 (Mar 2, 2008 12:10:10 PM)

Re:ボロロにふりまわされた日(03/01)  
kai*  さん
かなーり振り回されちゃいましたね~~!!
みんな、適当なんですねー。(^-^;)
最後の最後でちゃんと歌とダンスが見られて良かったです。
(Mar 2, 2008 01:35:01 PM)

Re[1]:ボロロにふりまわされた日(03/01)  
ykollinさん

確かに、怪しい雰囲気ですよね☆このダンスは、いわゆる体全体をふるわせぴょんぴょんはねるイメージのアフリカンダンスと比べると、おとなしめです。 (Mar 2, 2008 07:31:08 PM)

Re:ボロロ族の女の子(03/01)  
hamakoさん

そうなんです!この民族のコたち、かわい~んです。華奢で顔が小さく手足が長い。まさにモデル体系でした。体格のよいハウサ族とは違う感じでしたよ。 (Mar 2, 2008 07:32:51 PM)

Re[1]:ボロロにふりまわされた日(03/01)  

Re:ボロロにふりまわされた日(03/01)  
mairuwa さん
(Sorry, but I do not speak Japanese. I hope you understand English)

I lived in Niger (Zinder) for a long time and I know the people in the pictures. I would be very happy if you could send me the pictures of the bororo dancers in better quality so that I could share them with the people in the pictures. They are all my friends and would be happy to see these pictures in good quality.
My e-mail is: mairuwa@gmx.de

Thank you very much for your understanding. (Oct 8, 2017 12:10:12 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

カレンダー

コメント新着

mairuwa@ Re:ボロロにふりまわされた日(03/01) (Sorry, but I do not speak Japanese. I…
にゃんたん☆ @ Re[1]:choose what I believe(07/03) tianzhong2さん >どうなんだろう・・・…
tianzhong2 @ Re:choose what I believe(07/03) どうなんだろう・・・・思い切って連絡し…
にゃんたん☆ @ Re[1]:考え<心(05/27) minnie755039さん >良かった!素直に泣…
にゃんたん☆ @ Re[1]:たびのあれこれ(05/24) minnie755039さん >わーい!凄い!アフ…
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: