Bon Joviの「Livin' on a Prayer」、 ネットに歌詞和訳がありましたので貼り付けて見ます。 (長いので、前半と後半を2つに分けて投稿します)
(前半) Once upon a time 昔々の話 Not so long ago と言ってもそんなに昔ではないけれど Tommy used to work on the docks トミーはかつて港で働いてたのに Union's been on strike 組合がストライキに入ってしまったのさ He's down on his luck it's tough 彼は運に見放されてる キツイよ So tough タフな生活だった Gina works the diner all day ジーナはダイナーで一日中働いてる Working for her man 愛する男を支えるために She brings home her pay for love 稼いだ金を家に持ち帰るのさ 愛のために For love 愛のために She says, "We've got to hold on to what we've got 彼女は言うのさ、今の生活にしがみついて生きていくしかないのよ It doesn't make a difference if we make it or not 上手くいこうがいくまいが大して変わりはないわ We've got each other and that's a lot for love 2人が一緒にいる、愛する2人にはそれで十分なの We'll give it a shot" ダメもとでもやってみましょうよ Ohh, we're half way there 俺たちはまだ道半ばで Oh-oh, livin' on a prayer 祈りながら生きてる Take my hand, we'll make it I swear 俺の手を握っていればきっとうまくいく Oh-oh, livin' on a prayer 祈りながら生きるのさ (2020.06.28 05:48:20)
(後半) Tommy's got his six string in hock トミーのギターは質に入ってる Now he's holding in だから今は我慢してるんだ When he used to make it talk 昔のように演奏するのを So tough, ooh it's tough とても辛かった、辛かったのさ Gina dreams of running away ジーナは逃げ出す夢を見た When she cries in the night 夜中に泣いていたら Tommy whispers "Baby it's okay トミーが囁くのさ「ベイビー、大丈夫さ Someday" いつかきっと」 We've got to hold on to what we've got 今の生活にしがみついて生きていくしかない It doesn't make a difference if we make it or not 上手くいこうがいくまいが大して変わりはない We've got each other and that's a lot for love 2人が一緒にいる、愛する2人にはそれで十分 We'll give it a shot ダメもとでもやってみよう Ohh, We're half way there 俺たちはまだ道半ばで Livin' on a prayer 祈りながら生きてる Take my hand, we'll make it I swear 俺の手を握っていればきっとうまくいく Livin' on a prayer 祈りながら生きるのさ Livin' on a prayer 祈りながら生きるのさ Ooh we've got to hold on, ready or not しがみついていくしかない、準備が出来てようが出来まいが You live for the fight when it's all that you've got 全てを手に入れる時のために、戦いながら生きるのさ We're half way there 俺たちはまだ道半ばで Livin' on a prayer 祈りながら生きてる Take my hand and we'll make it, I swear 俺の手を握っていればきっとうまくいく Livin' on a prayer 祈りながら生きるのさ We're half way there 俺たちはまだ道半ばで Livin' on a prayer 祈りながら生きてる Take my hand and we'll make it, I swear 俺の手を握っていればきっとうまくいく Livin' on a prayer 祈りながら生きるのさ We're half way there 俺たちはまだ道半ばで Livin' on a prayer 祈りながら生きてる Take my hand and we'll make it, I swear 俺の手を握っていればきっとうまくいく