昨日、『World Without End』のオーディオブックのPart5が、残り1時間ぐらいになり、「よーし、一気に聞き終えよう♪」と思っていたのですが、ちょっとヘンなことに気づきました・・・・。
ヘンだなーと思って、寝る前に、audibleのライブラリを見たら、しっかりPart6が、未ダウンロードで残ってましたちゃんと、5時間残ってます。 『The Pillars of the Earth』がPart5までだったので、『World Without End』もそうだと思い込んでいたのでした・・・・。
明日には、聞き終えたいです。 Part6、ダウンロードしなくては。
せっかくなので、思い込み
Don't listen to him. He imagines things. 彼の言うことに耳を貸すなよ。やつは思い込みでものを言うんだ。 It never pays to assume too much. あまりに思い込みが強いと,いいことはないよ。
○彼は自分の病気は治らないと思い込んでいる。He's convinced [He talked himself into thinking] that his illness is incurable. ○君は数学ができないと思い込んでいるだけだ。You've just talked yourself into thinking [believing] you aren't good at mathematics. That's all.
Meg seems to have gotten it into her head that I don't like her.は「メグは私が彼女を好きじゃないと思い込んでるようだわ」の意で、常に言外に「事実は違うのに」の含みがあるのがこの表現のポイントである。 Our little boy has somehow gotten it into his head that all foreigners are Americans.(うちの坊やはどうしてか、外人は皆アメリカ人だと思い込んでいる)。