慶應通信&その後

慶應通信&その後

"Way Back Into Love" 重新找到愛



我一直活在過去的陰影下

I've been sleeping with a cloud above my bed

我一直睡在烏雲的籠罩下

I've been lonely for so long

孤孤單單的過了好久

Trapped in the past, I just can't seem to move on

沉溺回憶,停滯不前



I've been hiding all my hopes and dreams away

我把期望與夢想藏起來

Just in case I ever need them again someday

希望有一天我能揮別陰霾

I've been setting aside time

歲月靜靜悄悄地走過

To clear a little space in the corners of my mind

把悲傷趕出內心角落



All I want to do is find a way back into love

我只想要重新找到愛

I can't make it through without a way back into love

否則要如何度過傷害





I've been watching but the stars refuse to shine

我仰望夜空,星星不肯閃亮

I've been searching but I just don't see the signs

我尋尋覓覓卻仍滿是徬徨

I know that it's out there

也許他就在燈火闌珊處

There's got to be something for my soul somewhere

等待進駐我的靈魂深處



I've been looking for someone to shed some light

我到處尋覓誰能給我光明

Not somebody just to get me through the night

不想要只是看看夜晚光景

I could use some direction

請你替我指引方向

And I'm open to your suggestions

讓我心中充滿陽光



All I want to do is find a way back into love

我只想要重新找到愛

I can't make it through without a way back into love

否則要如何躲過傷害

And if I open my heart again

若我再次敞開心房

I guess I'm hoping you'll be there for me in the end

我希望你會伴我度過春夏秋冬



There are moments when I don't know if it's real

有的時候我不知道這是不是真的

Or if anybody feels the way I feel

或許有人和我有同樣的感覺

I need inspiration not just another negotiation

我需要激勵,而不是其他的妥協



All I want to do is find a way back into love

我只想要重新找到愛

I can't make it through without a way back into love

否則要如何躲過傷害

And if I open my heart to you

若我對你敞開心房

I'm hoping you'll show me what to do

答應我不再讓我心慌

And if you help me to start again

若你能幫我重新出發

You know that I'll be there for you in the end

我就會伴你度過春夏秋冬 (春秋冬夏)

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: