NY帰り、はみだし社員の英語お勉強日記

NY帰り、はみだし社員の英語お勉強日記

Down


であり、何かが、「下降する」イメージである。 up 同様にこの「下がる
感覚」は幅広い意味で使われ、物理的な下降のみならず、感覚的
な下降も含む。

まずは物理的・立体的な下降に関しての表現から、

the moon went down 月は沈んだ put your load 荷物を下ろして
leave the blind 日よけを降ろしておく sit[lie] down 座る[横になる]

 空間に限らず平らな2次元(平面)でも下ることが出来る。その場合
の「下」とは、地図なら南を意味し、川なら下流、町なら地方や商店街
を指す。ちなみに downtown は繁華街・商店街であり、下町ではない。

 go down to the store (商店街へ)買い物に行く
 live down in Kentucky (南の)ケンタッキー州に住む

次は音量・強度・温度など感覚的なモノが下がる場合である。

turn down the radio 音を小さくする water down wine ワインを
水で薄める my temperature has come down 平熱に下がる 

また、気分の消沈やお金の着手も down で表す。

feel down about a defeat 敗戦にがっくりくる
money down 即金 a down payment of $10 10ドルの頭金払い

 また行為がずっと続けば、終点も見えるわけで、すっかり追いきっ
た「完了感」へも派生する。

wash down a car 車を完全に洗う track down a quotation 引用文
の出典をつきとめる hunt down the bear 逃げた熊を追い詰める

♪更に「突っ込み」♪

 up 同様、down は動詞でもある。下がるイメージであるから、犬に向
かって down! であれば、おすわり、(いすから)降りろ、となり、人に
向かって言われれば、頭を下げろ、伏せろ、などの意味となる。

up and down は上下して、と言う意味も勿論あるが、あちこち、至る
所でという意味にも派生する。説明はもう必要ないだろう。

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: