アメリカ帰りのうし(国産)

PR

プロフィール

うしとすし

うしとすし

バックナンバー

November , 2025
October , 2025
September , 2025
August , 2025
July , 2025
June , 2025

フリーページ

アメリカ留学への道


動機編


TOEFL編


学内選考編


準備編


友だちの準備編(役に立ちます!)


アメリカ留学生活


クリスチャン


ドラッグ フリー ゾーン


ドラッグ その2


よく聞いたひとこと


よく聞いたひとこと 2


よく効いたひとこと


よく効いたひとこと(続き)


留学中増えた体重


留学後の健康(体重)状態


帰国2ヵ月後の体重


現地人の友人を作る


日本人学生との付き合い


ボブ


ボブとの出会い


ボブとのなれそめ


ボブとの旅行


ボブとの旅行 その2


ボブの日本語学習


ボブとの初デート


ボブとよくしたデート


ボブとよくしたデート2


ボブ&うしの婚約秘話


プロポーズのきっかけ


いよいよプロポーズ!


婚約発表


周囲の反応の温度差


婚約指輪


今の気持ち


日本人女性を大好きな、あるアメリカ人の話


ジョージ


ジョージの本性


ジョージ法


ジョージの必殺技


ジョージの実際


ジョージから得た教訓


ジョージ編まとめ


純粋&奥手なアンディ


アンディのアプローチ1


見逃しのアンディ


古風な誘い方


アンディ編まとめ


アメリカでとった写真


オレゴン州ポートランドひとり旅


ワシントンD.C.女3人旅(現在更新中)


ニューオーリンズ5人旅


ふたりでカンザスらぶらぶの旅


うふふなミネアポリスへの旅


日本旅行1


日本旅行2


仲の深まったセントルイスへの旅


インターナショナルカップルへの100の質問


まずは20の基本的な質問から!!


21~40:私とボブの付き合いについて


41~60:ボブと私+その周り


61~80:ボブと私の生活のこと


81~100:いよいよ大詰めです!!!


留学生ホームページ管理人さんに102の質問


☆一般編☆


☆国編☆


☆言葉編☆


☆人編☆


☆1番○○なこと☆


☆現地での生活編☆


☆住んでいたところ編☆


☆食べ物編☆


☆学校編☆


☆勉強編☆


☆考え編☆


ブログの登場人物


うし


ボブ


遠距離恋愛中な乙女に100の質問


さらにさらに☆


そして、そして♪


まだまだぁ♪♪


チューなどについても(どきどき)


ふたりのルールなど


November 14, 2006
XML
テーマ: 国際恋愛(198)
カテゴリ: 国際恋愛
昨日の日記

私たちの大きな転機…??!

ということを書きましたが、

幸せなくらい拍子抜けしました。






週末の電話で、

将来のことを真剣に考える時期にきている、

と私たちは実感しました。

そして、住む場所や仕事のことを話していたのですが…

やっぱり私は日本に住みたいし、ボブはアメリカに住みたい。







一緒にいる幸せを選択するなら、

何かしら、私たちは諦めなければいけないね。

けど、その犠牲はとても大きいだろうね。

と話していた矢先、

昨日のメール。







”We need to talk.”

ニュアンスも含めると、

問題があり、話し合った結果が良くないかもしれないという前提で、

「僕たち、話をする必要があるね。」







さらにそれ以前に、

「(一般的に)婚約っていうのは、解消され得るよね。」

なんてことを、彼が言っていたのを思い出すと、

さすがののん気な私でも、

「え???????」

と思うのは、自然でしょう。







すぐ

「明日の朝イチで話そう。」

とメールを打ちました。

そして、どきどきの電話。








ボブ曰く、

「なんでうしが、こんなに早くしかも深刻そうに

 『話そう』なんて言うかと不審に思って、

 自分の書いたメールを読み返したら、

 "We need to talk."って言いたいんじゃなくて、

 "We WANT to talk."って言いたかったんだよ~~~!!!

 ごめ~~~~ん(^◇^)ハート







彼の説明によると、

”We want to talk.”

にネガティブな意味は含まれず、カジュアルに、

「またお話しするかね~~。」

くらいの意味だそう。








あぁ良かった~~~♪♪

平日にボブと話せて、朝からハッピーでした(^◇^)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  November 14, 2006 08:30:59 PM
コメント(8) | コメントを書く
[国際恋愛] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:ひとつの単語の違いで大きな違い(11/14)  
Nuts on  さん
幸せなくらい拍子抜け … そんな気分なら味わってもいい!
そうなんですか。でもボブさんが気がついてよかった。
よっぽど、うしさん切羽詰った感じだったのね。

(November 15, 2006 12:14:52 AM)

Re:ひとつの単語の違いで大きな違い(11/14)  
Chikiman。  さん
今日は勉強になりました。We need to talkではなくて、
we want to talkだとカジュアルなんですね!
We need to talkって言われると、ドキドキなんだか悪い事を想像してしまいますよね。
(November 15, 2006 08:10:51 AM)

Re:ひとつの単語の違いで大きな違い(11/14)  
Chii2005  さん
こんにちは♪
needって重いよね~、まったくボブくんたら!
でも、Ifについてはこれからもっと話し合わなきゃだね~。頑張ってね! (November 15, 2006 04:28:06 PM)

Re[1]:ひとつの単語の違いで大きな違い(11/14)  
ミラりん さん
一時違いで大違いで、良かったね^^
でも、こちとら「外国語」だから、ビビるよねぇ~~
うんうん。。
でも、なんでもなくて良かったね!!^^
やっぱ、ボブ君は憎めないヤツですなぁ~~♪
ふふふ。。。^^ (November 15, 2006 07:32:48 PM)

Nutsさん  
うしとすし  さん
うん、すぐに短く返信しました(笑
ふんと拍子抜けでした(^◇^) (November 19, 2006 05:58:05 PM)

Chikiさん  
うしとすし  さん
ですよね!!
私も「??」と思いつつも、勝手に妄想してました(笑 (November 19, 2006 05:58:44 PM)

ちぃさん  
うしとすし  さん
こんにちは♪
ありがとうございます~!!ぼちぼち(そろそろ)です(^u^) (November 19, 2006 05:59:31 PM)

ミラりんさん   
うしとすし  さん
ミラりんさんもこんな経験ありますか??!
正直、私は、全身が一瞬縮みました(笑 (November 19, 2006 06:00:26 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: