太陽六弦掻鳴らし

太陽六弦掻鳴らし

BE幸せ



There was a time I was thinking of you.
It made me so happy and lively.
But I just sometimes
Wished you had also thought of me.

People called me stupid
Because I hid my love away.
I did not care what they said.
I just wished you a happiness.

Trying to be cool and your ideal,
Being nice and sweet,
And even loving you so much.
No, I was just very bad at those things.

I flew out into the starry night
To get a shiny but blind star.
And I learned stars never get shiny
Without the brilliance of the white moon.

You and he created the love
But it still just looks like a sphere
if you cherish the love with your heart
It will become heart-shaped.

どうか幸せになってくれ。
どうか幸せになって下さい。
どうか幸せになってくれ。
どうか幸せになってくれ。

If you are happy,
I am happy, too.
It is my way of happiness.
So BE Happy.

日の出 



© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: