闇猫のホームページ

闇猫のホームページ

翻訳機にて

再翻訳で笑ったコト(日本語⇒英語⇒また日本語とやってます)



【精霊】←元々の日本語

  ↓英語に翻訳

【An apparition of a living person】

  ↓日本語に再翻訳

【生きている人の亡霊】
(生きてるの?死んでるの?)

=====================================================================

【今日の朝ご飯は塩辛い玉子焼きがあった】←元々の日本語

↓英語に翻訳

【The rice had a salty omelet at the morning of today】

↓日本語に再翻訳

【米は、今日の朝で、塩気のあるオムレツをとりました】
(新発見! 玉子焼き=オムレツ)

=====================================================================

【私は印刷機で必要なページを印刷します】←元々の日本語

↓英語に翻訳

【I print a necessary page with a press】

↓日本語に再翻訳

【私は、プレスで必要なページを印刷します】
(新事実!!プレスすると印刷できる!)

=====================================================================

【私の友人は毎日にこにこしています】←元々の日本語

↓英語に翻訳

【A friend smiles every day】

↓日本語に再翻訳

【友人は、いつも微笑んでいます】
(怪しい人のように聞こえるww)

=====================================================================

【私は怖いのが苦手です】←元々の日本語

↓英語に翻訳

【It is hard for me to be fierce】

↓日本語に再翻訳

【私が激しいことは難しいです】
((意味不明です!)激しい=intense ですよぉw)

=====================================================================

【今日、神社におみくじを引きに行きました】←元々の日本語

↓英語に翻訳

【I watched it and went to a Shinto shrine to pull a lottery today】

↓日本語に翻訳

【私はそれを見て、今日宝くじをするために、神道聖地に行きました】
(何を見ましたっけ?宝くじ??神道聖地??? フォースの力よw)

=====================================================================

こちらの翻訳ページ を使用しています


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: