LET ME FOLLOW YOU FLEA

Jan 8, 2005
XML
カテゴリ: Movie
今日は近所のレンタルビデオ屋行って、「Trainspotting」のビデオと、「Lost in Translation」のDVDを借りました。
ってことで今日は「Lost in Translation」のDVD観てますー。

トウキョウが舞台のこのお話。
はぁー、やっぱ日本人の英語はダメね、と遠まわしに言われたような場面が・・・(苦笑)
やっぱ「L」と「R」の発音の区別がつかないんだ。ジャパニーズイングリッシュ。

映画中に出てくる日本人のひどいったらありゃしない英語!(笑)
主人公のボブは、俳優ってことで日本にて色々プロモーションを行うのですが・・・
はぁ・・・(ため息)
日本人の反応ってなあなあなんだよね。

英語の質問の返答にはYESかNOで答えなくてはね。うん。
それと笑ってるだけじゃ「YES」か「NO」かなんて分かってもらえないからね!
ブン殴られるよ?(笑)

そしてこの映画観ててイギリス思い出した。ってかイギリス思い出したから借りたんだけど。
イギリス行ってたときにホストファミリーと行った教会にとっても紳士的なおじいさんがいた。
フィルさんって言ったんだけど、私に紳士的に話してくれてね。
おじいちゃんがいる感覚なんてとうの昔に忘れて思い出したくても思い出せなかったから、懐かしい感じがしちゃった。
外国人だけどさ。
全部で4回その教会に行って、最後に行ったときに私が、

「今日は私がこの教会に来る最後の日なんです」

と言うと、フィルさんは、



と言った。ここ最近の映画でトウキョウが出てくるのって・・・

「ロスト・イン・トランスレーション?」

「そうそう!」

こんな感じのこと思い出しちゃった。

フィルさん、お元気ですか?






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Jan 13, 2005 10:25:10 PM
コメント(1) | コメントを書く
[Movie] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:Lost in Translation(01/08)  
人肌恋しいよぉぉぉぉ(ウヘウヘ

なんか通じ合ってますな★
すげッッ。
さすがあんそにぃ。
そちらはいかがお過ごしです?
(Jan 9, 2005 07:10:32 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: