長男:I want 10 yen from Tooth Fairy. ママ:You are very modest. 長男:What does "modest" mean? ママ:It's hard to explain. Why don't you look up the word in your dictionary tomorrow? 長男:OK. Can I change my mind? I want 50 yen.
★長男8歳11ヶ月、次男7歳1ヶ月 三男:What is "rich"? ママ:If you are rich, you have a lot of money. 次男:Are you rich? ママ:(悲しそうな顔で)No, I'm poor. 三男:You have a little money? 次男:I can give you my money!!
長男:What do you say "社長さん" in English? ママ:"Pre......." 長男:What's next? ママ:"Pres......." 次男:"Prison !!"
そんなんじゃ「監獄」になっちゃうよ。 ま、そういうことになっちゃう人もあるかもしれないけれどね。
★長男8歳11ヶ月、次男7歳2ヶ月、三男5歳7ヶ月 ママ:(三男があまりご飯を食べなかったので)How come you didn't eat? 三男:Because T(次男) pouted. ママ:?? Why didn't you eat? 三男:Because S(長男) and T was(本当は wereね) noisy.
三男:(どこかのお店にアメリカの国旗の絵があったので勘違いして??)We are in America? ママ:No, we are in Japan, of course!! 三男:This is Japan, but why someone is speaking English? ママ:Just like us? 三男:Yes. ママ:(答えに困っちゃいました。)
英語を話せば、アメリカだと思っているのね。
三男:I love you, mommy. 次男:How about daddy? 三男:Fat!!
次男はパパも大好きかどうかを聞いたのに、答えは「デブ!」で大笑い!
ママ:Did you do that first thing in the morning? 長男:It's not first thing in the morning. It's first thing at school.
ママ:What is the center of mommy? 長男:"M". ママ:What is the center of daddy? 長男:Fat !!
あくまでもパパは「デブ」「脂肪」というイメージだそうです。(笑)
長男:パパ~。T(次男)のおかげで○○(何だったか忘れた)できたよ!! ママ:Then why don't you give him a kiss? 長男:Do you want a quick kiss or juicy kiss? 次男:Juicy kiss. 長男:SMAAAAAA~CK!!(^3^)
冗談で言ったのに、こんな展開になるとはね!(笑) 次男もなんで juicy kiss がよかったのかしら? それもお口に!!
(昨日長男と次男の足の裏が臭かったので) ママ:Aren't your feet stinky today? 次男:(自分で臭いを嗅いで)I don't know. Why don't you try?
ママ:I couldn't speak English when I was a child. 長男:When did you start to speak English? ママ:Well, it was when I went to the United States. So I was 22 or 23. 長男:It was a year before I was born!!
次男:I am excited because tomorrow I will finish "Talking Trainer Lesson 4". ママ:So you will start Lesson 5 the day after tomorrow. 長男:I'm excited, too !!
(明日が長男の誕生日なので、皆に「ハッピーバースディ」と言って欲しくて) 長男:What are you going to say to me tomorrow? 三男:You are cute !! 長男:NO !! 三男:You are beautiful !!
時間の感覚があまりない三男に聞いたってダメだよね~。 ちゃんとママが言ってあげるわよ!!
(次男と三男がまた喧嘩して私に告げ口していたので) ママ:I don't want to be involved. 長男:What does that mean? ママ:Well, I don't want to............(答えに困っていたら) 長男:You don't want to be bothered?
(長男が冷蔵庫の麦茶を飲もうとして、ジャーを落っことして床を水浸しにした。殆どはキッチンマットが吸い取っていたがベタベタ。) ママ:Clean it up by yourself !! 長男:(暫くしてからジャーに入った麦茶を見せて)What can I do with this? ママ:(こぼして空っぽのはずなのに?)Did you put the tea back in the jar? 長男:Yeah !! ママ:(^◇^;)げっ Who's gonna drink that? It's dirty !!!
全く~、やめてくれ~!! タオルで吸い取ってわざわざジャーに戻していたなんて!!
長男:I found a treasure!! ママ:Oh, did you? 長男:Can you guess what it is? ママ:Mm...... I don't know. 長男:It's you!!
うちの子供達は本当に私を喜ばせるのが上手!!(笑) 毎日3人の誰かは私に "You are the cutest in the world." と他の人が聞いたら笑っちゃうようなことを言ってくれる。(*^ν^*)←鼻の下伸びてます こんなことが言えるのなら、きっと欧米の人と結婚してもやっていけるよね!!
ママ:Who did you play with today? 次男:I played with ○○kun, △△kun, ◇◇kun..... ママ:What did you do? 次男:I forgot!! But don't call me Anthony.
本当にいつもボケターンとしている次男。 何を聞いても "I forgot." が口癖のようになっているほど。 そんな次男に私はつい "Anthony!!" と笑いながら言ってしまうので、今日は先を越されました。 (Anthonyという本でかなりボケッとした子の話があるんです)
(次男が "I'm home!" と帰って来て、髪を切ったことを気付くかなぁと思って聞いてみた) ママ:Do you have something to say to mommy? 次男:I'm home.(それはさっき言ったじゃん!!) ママ:No, not that. 次男:I love you. ママ:No, not that. Look at mommy. 次男:You are cute. ママ:(やっと気付いたかなと期待して)How cute am I? 次男:You are the cutest in the world. ママ:No, not that. I got a haircut!!
全く次男はやっぱりボケターンとしているわ。誰に似たのやら・・・・。
★長男9歳1ヶ月、次男7歳4ヶ月、三男5歳9ヶ月 (昨日パパが付き合いの飲み会で帰りが遅くなると言っていたので) ママ:Daddy will be back very late today. He will go for a drink. 長男:Drink? Drink coffee?
そんな付き合いだったら楽チンだよね~!!(笑)
三男:Killifish is going to be killifish? ママ:Yes, just like L(三男) is going to be L. 三男:Mommy is going to be mommy. ママ:Daddy is going to be ...... 三男:Daddy is going to be fat!!
確かに最近のパパは食べ過ぎのおデブちゃん!! これ以上はデブにならないでね~!!
(お風呂から出て来て次男と三男が口論して告げ口に来たけれど、何でもめているかよくわからなかった) ママ:What are you arguing about? 次男&三男:(~ヘ~;)ウーン ママ:Are you arguing or not? 次男:Yes, we are. ママ:So, what is the problem? 次男:ボケターン。
最近 "I forgot." とか "I don't know." と言わないようにしているようで、 首を傾げてこう言う。よくわからないのなら、もめるな~!!
ママ:(パパは昔ダイビングをしていたので)Daddy has a lot of pictures of tropical fish. 三男:How about さんま? 次男:How about 煮干し?
煮干しが泳いでいたら笑えるよね~。秋刀魚ももっと遠洋に行かないと見られないのじゃないかな?
長男:What is りこん? ママ:For example, Mommy says good-bye to Daddy forever. 長男:パパ~。僕この家と離婚したくないよ~。
永遠にサヨナラを言うことだけが離婚だと思ったみたい。可愛いわ!(⌒^⌒)bうふっ
ママ:Everybody wants to marry mommy. What should I do? Oh, how about daddy? He will be all alone. 次男&三男:But he already married you.
(長男がドリルの問題を読まずにやって、当然間違えていたので怒って) ママ:How come you didn't read the problem? (`´) 次男:I love you, mommy. You are the cutest in the world.
何故かうちの3兄弟は、誰かが叱られているとこの時とばかりに点数を稼ごうと思っているのか、 こうやって私に言い寄ってくる。 こっちはそれどころじゃないけれど、そう言われると嬉しいので、しかめっ面をしながらも "I love you, too." と答えている。(笑)
(実は明日が結婚記念日なので、そのことから話が広がった。) 長男:(ママに)When you were a child, there were 4 people in the family, right? 次男:Grandma, Grandpa, Mommy and Daddy. 長男:No!! Auntie!! Mommy, when you were a child, Grandma was not a child, right?
何だかわかっているんだか、わかっていないんだかようわからんわ~!!
(結婚式のビデオを見せていたら) 長男:結婚式って大変だ~。I wouldn't like to do that. ママ:Yeah, it takes a lot of time. 長男:How long does it take? ママ:Maybe about 2 hours. 長男:こんなに時間がかかるんじゃ、きっと結婚できない・・・。 ママ:So, you don't want to marry. 長男:Oh, I changed my mind!! I want to marry you!! I'll be patient!!
(私がよく "Santa is always watching you." と言い脅すので) 三男:Why Santa has big eyes? (どうして遠くからでも見えるのかということみたい) ママ:Because he wants to give presents only to good boys and girls. 三男:How about fathers and mothers? ママ:No, only children. 三男:How about babies? ママ:Of course!!
未だに "Why~?" の語順が上手にできない三男。 でもどこにいてもサンタさんが見ているのは、大きいお目々があるからと思うとこが可愛い!! ママは "Santa is always listening to you." ともよく言うので、 今度は "Why does he have big ears?" と聞かれるのかな?
(朝怒っていたので) ママ:I'm not gonna sleep with any of you until Sunday!! 三男:Who are you going to sleep with? ママ:Daddy. 三男:Do you love Daddy? ママ:Yes, I do. 三男:But Daddy is fat.
★三男5歳10ヶ月 三男:Today in PE, I got a blue sticker at school. That is 「いちょうやく」. ママ:Is that medicine for your stomach??? 三男:No. It's a sticker. (訳わからなくて、夜パパにもう一度聞いてもらった。) パパ:「いちょうやく」じゃなくて「一跳躍」だったよ。
(懇談会から帰って、クラスのリーダー的存在になるように話していて) ママ:Your teacher wants you to be a leader in your class. You always go behind other students, don't you? 次男:Because I was in the back seat.
(大きな園芸店でムスカリの花を見ながら) ママ:Look!! This looks like a bell, doesn't it? 長男:Yeah!! Can I ring it? (と言って指でつついていた。)
こらこら~!! 大事な売り物をつつくでない~!!!
ママ:What did you think about chatting with your friend on the Internet? 長男:I love it!! Not only "like", it's "love"!!
最近何かとこうやって言う。以前私のことを "I like you." と言ったので、 "Oh, you only like me......." と私がいじけて見せたので、それ以来いつもこう言っている。 そのお友達とまたチャットできるといいね!!
("Trivial Pursuit Junior" を子供達とやっていた時に、What word means "zero" in tennis?という問題が出た。でも子供達はテニスをあまり知らないのでヒントを出してあげました。) ママ:This is the word you always say to Mommy. 3兄弟:Cute!!!
確かに毎日私に "You are the cutest in the world." と言ってくれるけれど、 答えは "Love" なのよ~!!
(また"Trivial Pursuit Junior" の問題で) ママ:"Who was the ruler of the gods in Roman mythology?" 三男:Santa Claus!!
ママ:Do you know how to say "alien" in Japanese? 次男:「ゆうれい」
まあ、確かに幽霊みたいにちょっと恐い風貌だよね。
(廊下に置いてあるカブトムシの幼虫がケースから見えたので、お風呂上りに既にパジャマを着ていた次男だけ呼んだ。) ママ:(次男が廊下に向かって来る時に)I called you because you are the only one who is wearing pajamas. 次男:(どうも最初の部分は聞こえなかったみたいで、幼虫を見ながら)Is this wearing pajamas?
どこのカブトムシがパジャマを着てるんだよ~!! 普通に考えなさい!ヘ(__ヘ)☆\(^^;)
(ビーズの指輪が出来上がって) 3兄弟:Mommy, it's beautiful!! ママ:Thank you!! What do you think Daddy will say about this ring? 長男&次男:「やるじゃん。」 (パパが帰り、早速指輪を見せたら) パパ:やるね~。
パパの心は子供達に殆ど読まれていたね!!(笑)
★長男9歳3ヶ月、次男7歳5ヶ月 (長男と次男が喧嘩して "I hate you." と言っていたので) ママ:From now on, you can't say "I hate you." If you say that, I will take a sticker off your notebook. 長男:OK. Then I like you. I love you. (と言って次男に(^з^)-☆チュ!!)
喧嘩していてこんなこと言われてされたら、笑っちゃうしかないよね。
(すぐに物の取り合いで喧嘩する次男と三男に仲直りさせながら) ママ:Can you get along? 三男:I don't want to be alone.
長男:Nobita reads a newspaper day in and day out.. ママ:Wow!! How did you learn that expression? 長男:From Disney video. ママ:Do you know what that means? 長男:Everyday. ママ:パパは "day in and day out" の意味知ってる? パパ:日の出と日の入り?
パパ:4年生になったら部活できるんだよね? 何かやりたいものある? 長男:別にないけれど、「チャレンジ」で「野球部に入りたい」と書いちゃった。でも本当は入りたくない。 ママ:Why don't you want to join the club activity? 長男:Because I have to go to the cram school from the 5th grade. But what am I going to do at the cram school?
ヾ(・・; ォィォィ 塾で何するのか知らずに言ってたのかいな? 塾はお勉強するしかないのよ~!!
(長男が帰って来た音が聞こえたと思い、玄関に出迎えたらまだだったが、ちょうど家の前まで来ていた。) 長男:How did you know I was coming back? ママ:I have the sixth sense!! 長男:What is the sixth sense? ママ:Um.... It's hard to explain. By the way, don't you notice something around here? (ミニバラを庭に植えたので) 長男:(見付けて)Oh~, is this the first sense?
(夕飯の時、キョロキョロと何か探している次男に) ママ:What are you doing? What are you looking for? 次男:Where's my chopstick? (と言いながら、しっかり2本とも握っていた。)
さすがボケタン次男!!(笑) やってくれました!!
三男:What is this color in Japanese? ママ:It's 「エンジ」. 三男:Is this "angel"?
「エンジ」=「angel」とは思い付かなかった!! 可愛い発想に笑っちゃいました。
★長男9歳4ヶ月 (今朝上靴入れが見つからなかったので) ママ:Where is your school shoe bag? 長男:I think I lost it. ママ:You have to find it by yourself. Go to the Lost-and-found next to the teachers' room at school. 長男:Me?
あんたが行かなくて、誰が行くんだ~!!! (゜゜☆\(--メ)ポカッ
(2次試験の練習をしていて) ママ:Is there a natural sound or a kind of music that helps you relax? 長男:A sound of wind, a sound of waves, whatever.
(英語のジョークの本を読んであげていて) ママ:A woman said "My dog hasn't come back for the last three days." A policeman said "Why don't you put an ad in the newspaper?" Then the woman said "I'm afraid he can't read." Do you know what "ad" means? 次男:Yes. One plus one is two.
確かにそれも"add"だけれど、それじゃ話が通じないよ~!!(笑)
★三男6歳0ヶ月 (髪の毛が逆立っていたので) ママ:Look!! It's static electricity. 三男:Wow!! ママ:Do you know what to say "static electricity" in Japanese? It starts with 「せ」. 三男:せいれい?
(ママの機嫌を取ろうとしてお世辞ばかり言っていた。) 長男:You are the cutest in the world. ママ:You are flattering. 長男:Flatter? Like a butterfly?
蝶々は "flutter" だけれど、きっと私の発音が悪かったのね・・・・。(^^ゞ
(長男はYMCAで栄養のことを習ったので、夕食の時に質問してみました。) ママ:What food group is "enoki" in? 長男:It's in mushrooms. ママ:No, it's not. 長男:It's in "nabe".
確かにその夜は鍋を食べていて、エノキも入っていたけれどね。(笑)
ママ:What kind of vitamins do you know? 長男:I only know A, B, C and D. ママ:There is vitamin E, too. Do you know what kind of things there are in vitamin E? 長男:Mm.... I don't know. ママ:For example, eggs and eels..... 三男:I know!! There is E in eagle!!
(長男に算数の説き方を幾つか教えてあげたので) ママ:Do you respect Mommy? 長男:What is 'respect'? ママ:Do you know the word 「尊敬」? 長男:No, I don't. ママ:You look up to Mommy like this. (・ロ・)ホ,(’ロ’)ホ--ッッ!!!~
ジェスチャーしたらやっとわかってくれたけれど、 人を尊敬したことないんかいな!!(笑)
(パパと次男と三男は夕方3人でお買い物に行っていました。) 三男:(泣きながら)I missed you, Mommy. ママ:(嬉しくなって)Oh, you missed Mommy. I missed you, too. Why are you crying? 次男:Because Daddy got angry at him.