FPのひとり言 M&A 始めてました。

FPのひとり言 M&A 始めてました。

PR

カレンダー

プロフィール

令和バブル

令和バブル

バックナンバー

2025.03
2025.02
2025.01
2024.12
2024.11

キーワードサーチ

▼キーワード検索

お気に入りブログ

2024~25主力株概況4… New! みきまるファンドさん

スクラップアンドビ… New! 神谷商店さん

限定300名2025登録型… えむ5678さん

コメント新着

のんたん10796 @ Re:謝らないコメリの責任者(次長)は如何なものか?(03/30) 自分も、地元のホームセンターがコメリだ…
箱根山太郎@ Re:医者の不適格者?が増える理由(12/09) 医者の不適格者が増える理由はどうあれ、…
コメリは変なのバカリしかいない@ Re:謝らないコメリの責任者(次長)は如何なものか?(03/30) 店舗を建てる時に必要な業者ですら変なの…
2017.01.03
XML
カテゴリ: Chrome ・ Geeker
すぐたま経由で買い物するとお得!楽天スーパーポイントとネットマイルが両方貯まる!すぐたま


Chrome: ユーザー調査

調査を完了していただきありがとうございました!
参加のお礼に、以下の商品をご用意いたしております:
Tuesday, January 3, 2017.
以下のいずれかをお選びください (本日限り):

HD Streaming Movies
通常価格 7900円
本日限り   0円

上記からgeekerに無料登録したら、
無料期間のある課金サイトだった。

カード番号の入力を要求されたので、
予想はついたが、解約方法についての説明が不十分で、
無知な日本人を課金しようとしている疑惑がある。

キャンセルしたが、確認メールは英語で、
内容を確認しようにも、日本語のサイトが無く、
国際電話かメールかチャットでの対応だ。

さらに、メールでの質問がエラーとなり、
下記は、チャットでのわけの分からない日本語対応だ。


退会します

Customer Support
Hi! Welcome to online chat! We are happy to assist you today.

Meganさんがチャットに参加しました

Megan
Hi. I am happy to assist with your above request. How are you today?

こんにちは。私はあなたの上記の要求を支援するために満足しています。
今日は元気ですか? (翻訳)


アカウントを退会します

Megan
I'm sorry to hear that you wish to cancel your account.
私はあなたのアカウントをキャンセルしたいとのこと、申し訳ございません。 (翻訳)

May I ask the reason for your cancellation request?
私はあなたの取消要求の理由を聞いてもいいですか? (翻訳)

サイトの日本語の対応が不十分なので

Megan
Okay, I do understand. I do apologize for the inconvenience caused to you at this time.

さて、私は理解してください。
私はこの時点であなたに不便をおかけして申し訳ございませんか。 (翻訳)
Is the email address you provided in the pre-chat survey the email address you used to enroll in our services?

あなたは事前にチャット調査であなたが私たちのサービスに登録するために
使用したメールアドレスを提供したメールアドレスはありますか? (翻訳)


Megan
Thank you.
ありがとうございました。 (翻訳)

One moment please while I locate your account.
一つの瞬間私はあなたのアカウントを見つけてくださいながら。 (翻訳)

Thank you for your patience. I have located your account with the email address .
お待ちいただいてありがとうございます。
私は、電子メールアドレスでアカウントを見つけました。 (翻訳)

Our records indicate that your membership has been previously cancelled.
私たちのレコードは、あなたのメンバーシップは、
以前にキャンセルされたことを示しています。 (翻訳)

OK

Megan
Please note there is a $1 authorization to make sure your card and address details are valid. It's refunded normally within 5-7 business days.
あなたのカードと住所の詳細が有効であることを確認するために
$ 1認証がありますのでご注意ください。
それは5-7営業日以内に正常に返金ます。 (翻訳)

Is there anything else I may assist you with today?
何か私は今日のお手伝いをすることができるはありますか? (翻訳)

正確な日本語翻訳の対応を希望します

Megan
I do apologize for any inconvenience caused to you at this time.
私はこの時点であなたに生じたいかなるご迷惑をおかけして申し訳ございませんか。 (翻訳)

退会済ならOKです

Megan
Yes, your account has been previously cancelled.
はい、あなたのアカウントは、以前にキャンセルされました。 (翻訳)

さようなら

Megan
Thank you for chatting with us today it was a pleasure assisting you. Please take a moment to rate your customer service experience with me today. Have a great day!
それはあなたを助ける喜びだった今日、
私たちとおしゃべりしていただきありがとうございます。
今日私と一緒にあなたの顧客サービスの経験を
評価するために時間を割いてください。
すてきな一日を! (翻訳)


11月9日 安値 16,111.81円 

トランプ相場は 追い詰められた金融業界の自爆テロ だった・・・


損失限定の投資手法です。
騙されたと思って、一度、ご確認下さい。

2万6,000円 が 5億3,040万円(2万400倍)になりました。

年初の利食い売りが暴落のトリガーに?

次のチャンスも近い?

日本株急落「5.23ショック」の“主犯”はヘッジファンドだった





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2017.01.10 00:50:19
コメント(2) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: