英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

(53)8/27-8/31


なお、訳はことわざ以外はほぼ私の拙訳です。誤りがありましたらご報告いただけると幸いです。

August 27
Wisdom outweighs any wealth.
「賢明さはどんな財産よりも価値がある。」
*Sophocles(ソファクリーズ:496BC-406BC)ソフォクレス。アテナイの悲劇作家、古代ギリシア三大悲劇詩人の一人である。代表作に『オイディプス王』がある。
その財産、誰かに奪われることも、物価の影響もないですしね。どれだけ使っても無くなりません^^。



August 28
Fortune, good night; smile once more, turn thy wheel.
「幸運の女神よ、良き眠りを。もう一度微笑み、そなたの車輪を回したまえ。」
William Shakespeare (ウィリアム・シェイクスピア:1564-1616)英国の劇作家、詩人。これは『リア王』の一場面からKent伯のセリフ。
幸運の女神は、幸運の車輪を回すといわれていて、
The highest spoke in fortune's wheel, may soon turn lowest. 「いつ運に見放されるか分からない」
(幸運の車輪が回されることによって、一番高いところにあった車軸がすぐに一番低くなるかもしれないということ。)という表現もあるようです。



August 29
The pursuit of perfection often impedes improvement
「完璧を追求することはしばしば進歩を妨げる。」
*George Will(ジョージ・ウィル:1941-)米国のジャーナリスト。
完璧に出来ないからと挫折してしまうより、いま出来ることを出来る分だけやったほうが少しでも前進できますね。



August 30
A word spoken is past recalling. (ことわざ)
「口にすれば取り返しがつかぬ。」
発言は慎重に・・・ってことですねえ。日本の政治家さんってどうしてあんなに要らぬことを口走るんでしょうね。やっぱり偉くなると言いたい放題したくなるのかしら。


August 31
Nothing will work unless you do.
「何も動かない。あなたがやらないかぎりは。」
*Maya Angelou(マヤ・アンジェロウ:1928-)米国の詩人、小説家、劇作家。市民権運動家でもある。2001年Ladies Home Journalで、最もパワフルな女性30人の一人に選ばれている。
何も始まらない何も変わらない。まずは自分が始めないと。




←(52)へ

この続きは日記カテゴリー「今日の言葉2」へお願いします。(^-^)ノ (9月1日よりスタート)ありがとうございました。


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: